Проект Belpaese2000             BIBLIO ITALIA   Библиотека итальянской литературы

 

Home Biblio Italia Язык Перевод Италия Политика Живопись Кино Музыка Театр Гостевая

Пьер Антонетти

Повседневная жизнь Флоренции во времена Данте

М., Молодая гвардия, 2004. – 287 с.  (Живая история: Повседневная жизнь человечества).

Пер. с франц. и предисл. В.Д.Балакина.

 

© Pierre Antonetti. La vie quotidienne а Florence au temps de Dante. – Paris: Hachette, 1992.

 

Заключение

 

МИФ И РЕАЛЬНОСТЬ. ДАНТЕ И ФЛОРЕНЦИЯ

 

 

Присутствуя в Риме на юбилее 1300 года, флорентийский хронист Джованни Виллани задумал написать «Хронику», в которой есть приме­чательное высказывание: «...наш го­род Флоренция, дочь и творение Ри­ма, переживающая стремительный подъем, предназначена для великих дел, тогда как Рим клонится к упадку». Так началось сотворение мифа о Флоренции, доведенного до высших пределов флорентийскими писате­лями эпохи Ренессанса, прославляв­шими свой город, как Новые Афины. Виллани еще сдержан в выражении переполняющей его гордости, но и он не упускает ни единой возможно­сти, чтобы сравнить могущество Флоренции с мощью других городов и королевств. Так, описывая свой го­род в 1338 году, хронист уверяет, что его доходы превышают фискальные поступления короля Роберта Неапо­литанского, королей Сицилии или Арагона. Путешественник, впервые увидевший с расстояния трех миль от города «богатые сооружения и роскошные дворцы» Флоренции, ду­мает, не к Риму ли он приближается. Говоря о Данте, Виллани без тени со­мнения называет его самым великим из писателей, которых Флоренция дала Италии.

Но именно Данте был тем редким флорентийцем, который не разделял

270

 

общих восторгов. Разумеется, у него были причины для обиды. Но его злопамятность не знает границ. Среди семидесяти девяти персонажей, помещенных им в «Ад», тридцать два — флорентийцы. Зато в «Чис­тилище» флорентийцев всего трое, а в «Раю» — двое, один из которых прадед поэта. Откуда эта неумоли­мая суровость? Флоренция, считает он, при жизни двух или трех последних поколений стала вместили­щем гордыни, зависти и жадности (Ад, VI, 74—75; XV, 68). Это те самые грехи, олицетворения которых — лев, рысь и волчица — появляются в первой песне «Ада», не дают взобраться на холм спасения. Данте клеймит бесстыдство, роскошь, половые извраще­ния, лицемерие, несправедливость, политическое легкомыслие, неодолимую тягу к нововведениям, не­постоянство, раздоры и ненависть — вплоть до фи­нансового могущества города и его символа, золото­го флорина:

...проклятый цветок,

Чьей прелестью с дороги овцы сбиты,

А пастырь волком стал в короткий срок.

(Рай, IX, 130-132)

Эта бескомпромиссная неприязнь к родному го­роду питалась и неуступчивостью, которую флорентийцы проявили в отношении политических планов императора Генриха VII, и поддержкой, которую они оказывали папам, в коих Данте видел лишь алчных, продажных, растленных князей.

Между дифирамбами хрониста и проклятиями поэта историку не составит труда найти нечто сред­нее — это восхищение городом, исключительная роль которого в итальянской истории вполне отчет­ливо обозначилась, благодаря достигнутым огром­ным успехам, уже в эпоху Данте.

271

© Belpaese2000.  Created 14.01.2007

Оглавление          Наверх           Biblio Italia

 



Hosted by uCoz