Лукино Висконти "Смерть в Венеции"

                   M O R T E   A   V E N E Z I A (L.VISCONTI)

 

                   С М Е Р Т Ь   В   В Е Н Е Ц И И  (Л.ВИСКОНТИ)

 -----------------------------------------------------------

                  Фильм Лукино Висконти

                  Дерк Богарт  «Смерть в Венеции»

                  по новелле Томаса Манна

     В фильме участвуют: Ромоло Галли, Марк Бернс, Нора Риччи, Мариза Беренсон ..., а также Бьорн Андерсон в роли Тадзио

     При особом участии Сильваны Мангано

     Авторы сценария : Лукино Висконти и Никола Бадалукко

     Главный оператор: Паскуале Де Сантис

     Монтаж: Руджеро Мастроианни

     Художник-декоратор: Фердинандо Скарпиоцци

     Художник по костюмам: Пьеро ...

     Музыкальное сопровождение из 3-й и 5-симфонии Густава Малера

     Дирижер: Франко Маннино

     Режиссер-постановщик: Лукино Висконти

 

- Желаю приятнейшего времяпрепровождения. И не поминайте лихом сиротку. /франц./ Ваше превосходительство. И мои наилучшие пожелания сокровищу, котику. Наилучшие пожелания.

- Отвезите меня на пристань. Я сказал: отвезите меня на пристань.

- Синьор, вы сказали, чтобы я вез вас в Лидо.

- Да, я еду в Лидо, но я взял гондолу, чтобы доехать до площади Св.Марка, а оттуда на пароходике поеду в Лидо.

- Но вы не можете туда ехать на пароходике, синьор.

- Почему не могу?

- Потому что на пароходике нельзя ехать с багажом, синьор.

- Это мое дело. Вернитесь назад.

- А сколько вы с меня запросите за эту поездку?

- Не волнуйтесь, вы заплатите.

- Я не дам вам ни гроша, если вы не отвезете меня именно туда, куда я прошу.

- Вы же хотите ехать в Лидо?

- Да, но только не  с вами.

- Я хороший гондольер, синьор. Вы не пожалеете.

- Не понимаю. ...Спасибо.

- Этот был плохой гондольер, синьор. Он не имеет патента. Другие гондольеры позвонили нам, предупредили. Он увидел, что тут его ждут стражники, и сразу смылся. Синьор, вы проехались бесплатно? Дайте мне что-нибудь. Спасибо.

- «Гранд Отель де Бен» - Курортный Гранд-отель

- Добрый день, проф. фон Ашенбах. Добро пожаловать в Венецию. Ключи от номера проф. фон Ашенбаха. Надеюсь, что апартаменты, которые мы приготовили к вашему приезду, устроят вас. вам будет совершенно спокойно и удобно, прошу вас. Ваш багаж будет немедленно поднят на этаж. Прошу вас следовать за мной, профессор. Надеюсь, что ваш отдых будет приятным. Синьора! Баронесса фон Эссенбек! Прошу вас!

- 4-й этаж, прошу вас! С этой стороны, сюда, пожалуйста. Добрый день. Вот ваши апартаменты.  Прошу. Надеюсь, запах цветов не будет вас слишком беспокоить. Багаж профессора Ашенбаха, быстро! Как вы можете убедиться, профессор, мы подготовили для вас лучший номер во всей гостинице. Надеюсь, что он вам понравится. Нет, это поставьте сюда. Вот сюда, да. Отсюда открывается замечательный вид на пляж, профессор. Сегодня, к сожалению, не очень хорошая погода, но завтра несомненно погода будет прекрасная.

- Вот, простите, профессор, я забыл предупредить вас, что вы сможете иметь в своем распоряжении отдельную пляжную кабину, которая является собственностью гостиницы. Ваш ключ, профессор Ашенбах, прошу вас. Не забывайте. Извините.

- Он приходит в себя. Как вы думаете, когда он снова сможет приступить к работе?

- Трудно сказать. В подобных случаях очень трудно сказать. Во всяком случае, нужно соблюдать максимальную осторожность. Ему потребуется длительный отдых и период полного покоя.

- Густав! Густав!

- Я помню, что вот такие песочные часы были в доме моего отца.Песок бежит через такое узкое отверстие, что сперва кажется, будто уровень песка совершенно не меняется, что всегда будет таким же. Никогда не меняется... И мы только тогда начинаем замечать, что песок уходит, когда дело близится к концу. Но прежде чем дело подойдет к концу, должно пройти столько времени, что не стоит и думать об этом. А потом, в последнюю минуту, когда уже нет времени, мы замечаем, что уже слишком поздно, уже слишком поздно думать  об этом. ...

- /польск./ Он какой-то замученный, бледный. Если б был побольше на солнце, выглядел бы лучше. Мадмуазель, нужно больше смотреть за ним, он слишком измучен...

- Если он так измучился, значит, каникулы не слишком пошли ему на пользу. -- Хорошо. Завтра пойдем...

- Помни, дорогой, надо держать обещание.... Пойдем вместе в ... Тебе весело? Наверно, тебе скучно. Я хотела бы, чтобы дети были...

- Да, конечно. можете на меня положиться, мадам.

- А теперь идем к столу. /= ...

- Бульон и рыба.

- Слушаюсь.

- Красота? Красота есть твое личное представление о красоте. Ты хотел бы отказать художнику в возможности творить из собственного духа красоту. Не спорь, Густав. Ты хочешь отрицать за художником эту способность. Значит, по-твоему, Густав, наш труд, труд художников, это мучение?

- Да, это мучение, именно мучительный труд.

- И считаешь, что красота может быть вымучена таким мучительным трудом? Нет, красота рождается спонтанно, совершенно независимо от моих или твоих мучительных усилий. Она совершенно не зависит от наших с тобой художественных претензий. ... Твоя ошибка, друг мой, состоит в том, что ты рассматриваешь жизнь, реальность, как ограничение.

- А разве это не так? Реальность всегда отвлекает нас, всегда тянет нас вниз.

- Видишь ли, иногда я думаю, что художник подобен охотнику, который должен охотиться в темноте. Он не знает, попал  ли он в цель - и в какую цель он попал. НО, во всяком случае, реальность, - это не та сила, которая может осветить ему цель и правильно установить прицел. Творчество, сотворение красоты, чистоты, - это духовное. Нет, Густав, нет, красота - это явление чувственного порядка, и только чувственного! Нет, нет, я не думаю, что чувственные ощущения могут... чувственные ощущения не могут помочь нам проникнуть в сферу духа, не могут. Только абсолютное господство над собственной чувственностью может помочь художнику достичь мудрости и истины, человеческого достоинства.

- Мудрость, человеческое достоинство, - да причем тут они? Гений - это божий дар.

- Нет, наоборот, гений - это божья кара. Это нездоровое, порочное преодоление физической природы человека. Я отвергаю, отвергаю всякую каноническую тенденцию в искусстве. Это неправда. Болезнь, зло, - это необходимые условия. Более того - это необходимая питательная среда для гения.

- Чай подан.

- Спасибо. Хочешь чаю?

- Спасибо.

- Если хочешь молока, можешь себе налить.

- Спасибо.

- Все наоборот: тебе следует понять, что искусство - это высший способ воспитания человека. И художник не может не быть примером, понимаешь? Он должен быть образцом целомудрия и уравновешенности. Он никогда не может быть двусмысленным.

- Но искусство двусмысленно, копируется  всегда, и музыка - самое двусмысленное из искусств.

- Да, Густав, музыка - это двусмысленность, возведенная в систему. Постой. Послушай. Возьми вот этот аккорд. Или вот этот. Ты можешь их интерпретировать как хочешь. Перед тобой серия, бесконечная серия математических комбинаций, непредсказуемых, неисчерпаемых. Это разгул двойных и тройных смыслов, в которые ты сам окунаешься до полного самозабвения, как тюлень в водоеме! Слышишь? Узнаешь? Это ведь твоя, твоя музыка!

- Добрый день, профессор фон Ашенбах!

- Добрый день!

- Прошу вас, вот эта погода, сирокко, - долго она продлится?

- Видите ли, профессор, вам следует знать, что сирокко дует примерно три дня, если начинает дуть во вторник, девять дней, если начинает в пятницу, но если на десятый не перестает дуть, так может продолжаться и, скажем, около 21 дня. Итак, посмотрим: дуть начало более недели тому назад в пятницу, - значит, сегодня у нас десятый день...

- Значит, это последний день?

- Безусловно, профессор. Приятного времяпрепровождения!

- Спасибо.

- Вам спасибо.

/польск./

- Клубника! Свежая клубника! Клубника!

- Прошу вас, принесите мне сюда стул.

- Апельсины! Прекрасные апельсины, лимоны!

- Тадзио! Тадзио!

- Держи! Смотри! Так сойдет!Нет! Немножко правее! Так? Да, так хорошо...

/польск./- Привет! Они уже как минимум четыре раза начинают строить этот замок.

- Оставь, это детские развлечения. Пойдем, поищем другое место.

- Ты знаешь?...

- ... ты не пришел на встречу... посмотрим...

- Апельсины, лимоны! Клубника!

- Свежая клубника! Вы хотите клубники, синьор? Вкусная, прекрасная клубника!

- Тадзио! Тадзио! Нет, нет, Тадзио, нет! Тадзио, как всегда, весел.

- Возвращаемся в гостиницу. Идем! Ты устала?

- Нет, мама.

- ...этаж.

- Второй этаж. ...

- Это не стыд, это страх. Стыд может прийти только к тому, кто отдался своим чувствам, а для тебя главное - осторожность, целомудрие, воздержание. Ты боишься любого контакта с жизнью, даже самого нормального. Твой безудержны морализм - это желание связать совершенство твоих творений с совершенством твоего поведения во что бы то ни стало! Всякое чувство тебе видится как катастрофа, неизбежная зараза.

- Но я заражен этой заразой...

- Если бы только ты был заражен! Обрести за счет своих чувств состояние необратимой порчи, неизлечимой болезни - какая это радость для художника!

Подумай только, как бесплодна так называемое здоровье, - и не столько даже здоровье тела, сколько здоровье души!

- Я хочу обрести мое собственное равновесие. Жаль, что искусство столь безразлично к нашим моральным убеждениям. Но если бы было иначе, искусство оказалось бы недостижимой высотой. Скажи мне, ты знаешь, что ждет нас в конце всякого магистрального пути?

- Посредственность.

- Это правда, что вы собираетесь уехать завтра, синьор?

- Да, завтра. К сожалению, непредвиденное стечение обстоятельств заставляет меня уехать. Досадные помехи.

- Понимаю.

- Видите ли, мне нужно вернуться в Мюнхен. Я узнал об этом только сегодня утром. Это необходимо. Кроме того, я не очень хорошо себя чувствую. Это климат не очень...

- Разумеется...

- ...он не очень полезен для здоровья. Вы могли бы заняться моим багажом и отправить его по моему адресу в Мюнхен?

- Конечно, синьор.

- И приготовьте, пожалуйста, сейчас же мой счет.

- Как вам будет угодно, профессор Ашенбах. Счет профессора Ашенбаха! Вы немедленно получите счет, синьор.

- Хорошо, спасибо.

- Простите за беспокойство, но я должен вас предупредить...

- О чем?

- Гостиничный катер готов к отплытию. Если вы не хотите опоздать на поезд, вам надо идти.

- Еще совсем не поздно! Совершенно не терплю обычая, принятого в некоторых гостиницах, выставлять клиента за дверь, как только он оплатил счет. Если катер гостиницы не может меня ждать, тем лучше, - я доберусь до вокзала общественным транспортом.

- Прошу прощения, синьор.

- Я бы хотел спокойно поесть. И принесите мне какую-нибудь газету.

- Слушаюсь.

..........

- Прощай, Тадзио! Недолго я тебя видел. Да благословит тебя господь. ... Один билет первого класса.

- Вы хотите уехать сегодня?

- Что?

- Вы хотите уехать сегодня?

- Да, сегодня.

- Не знаю, возможно ли это. Дело в том, что поезд отходит примерно через

четыре минуты, и если вы не успеете... Не знаю, может быть, придется на какой-нибудь другой поезд... Вы готовы делать пересадку?

- Да. Выясните быстрее.

- Сдачу, синьор.

- Г-н Ашенбах, я очень сожалею, произошла ошибка, досадная ошибка...

- В чем дело? Что вы хотите?

- Такие вещи никогда не должны  случаться, и тем не менее иногда они все-таки случаются. Я весьма сожалею...

- Из-за вас я опоздаю на поезд! В чем дело?

- Ваш сундук отправили в Комо, синьор.

- В Комо?

- Да.

- Мы немедленно ........ Я хочу, чтобы сундук был сию же минуту возвращен.

- Надо подождать несколько минут.

- Чего еще ждать? Я хочу немедленно получить сундук обратно!

- Послушайте, поезжайте в Мюнхен, а ваш сундук придет к вам из Комо через 3 дня.

- Я не уеду из Венеции до тех пор, пока мне не будет возвращен мой сундук!

- Конечно, синьор, разумеется, вам виднее.

- Заберите билет, я остаюсь. Я собираюсь немедленно вернуться в Лидо. ...

.............

- Раз, два, три, пошел! Нет, так не идет!

/польск./- Мама, мама, посмотри, что я тебе принес!

- Дорогой, иди сюда скорее! Мадмуазель Витт, полотенце.

- Сию минуту.

- Посмотри, на кого ты похож! Весь в песке. Лицо и волосы, вытирайся скорей. Принес ракушки?

- Тебе они нравятся?

- Я очень рада. ...

- Те, которые я вчера нашла, были красивее.

- Неправда! .... Посмотри, какие красивые.

- Ты замерз? А это где ты нашел?

- Не знаю, но наверняка далеко отсюда .

- Тадзио, дай мне одну!

- Потом я тебе дам, Ивона!

- Сокровище! Они прекрасны. Ты очень милый. ...

- Ивона, твои тоже были красивые.

- Но Тадзио не верит... Идем... Идем, построим замок из песка, ты поможешь что-нибудь сделать... Аня, идем с тобой строить...

- Хорошо, Ивона, сейчас я приду... Только выпью чаю...

...............

- Одну минутку!

- Да, профессор Ашенбах!

- Вы не могли бы мне сказать, почему в газетах ничего не сообщается о том, что происходит в городе? Я слышал, что...

- Боже мой, так, значит, и до вас дошли эти безумные слухи? Поверьте мне , профессор, нет никакой  эпидемии, все в полном порядке. Вы видели, вероятно, какие‑то листовки, которые расклеивают разные сомнительные типы, - вы знаете, каждый год такие листовки появляются на стенах. Уверяю вас, все абсолютно  спокойно. Если бы была какая-нибудь опасность, все бы давно покинули Венецию. НЕ верьте небылицам, которые печатают некоторые иностранные газеты, это имеет единственную цель: отпугнуть туристов от Венеции. Нет никаких причин для беспокойства. Прошу прощения.

- Эсмеральда, перестань играть на пианино, к тебе тут пришли. ....

- Ты никогда не должен так улыбаться. Ты никогда никому не должен так улыбаться. ...Я люблю тебя.

- Тадзио! ...Тадзио ! ...

- Что это за ужасный запах? По всему городу стоит этот запах. Что это за запах? Спасибо.

- Спасибо, спасибо.

- Послушайте, почему Венецию дезинфицируют?

- Это приказ полиции. Понимаете, жара и сирокко... Сирокко очень тяжелый ветер, от него давит, погода... Вредно для здоровья.

- Значит, нет никакой заразы в Венеции?

- Заразы? Да какая зараза? Сирокко - вот зараза, или наша погибель и зараза. Нет , это просто меры предосторожности, синьор. Спасибо, спасибо. ...

- Спасибо. Добрый день. Мне нужно поменять немецкие марки. НА лиры. Сколько? Триста - триста. 200, 300. Спасибо. Всего  доброго.

- Всего доброго.

- Простите... Вы не могли бы мне уделить две минуты?

- Да, конечно. Слушаю вас. Чем могу быть полезен?

- Я был бы вам очень благодарен, синьор... я пытался выяснить, но никто не хочет сказать мне правду. Венецию дезинфицируют. Вы знаете почему?

- Нет никаких оснований для беспокойства, это чистая формальность, предупредительные меры, которые часто принимаются в Венеции в это время года.

- Спасибо, спасибо.

- Простите, одну минуту. Я бы хотел сказать вам два слова наедине. Прошу вас сюда. /Меняльная контора Кука/. Прошу вас, располагайтесь. Итак, таково официальное объяснение, на котором настаивают местные власти. Но я могу сказать вам, что настоящие причины совсем другие. как вы знаете, вот уже несколько лет, как азиатская обнаруживает тенденцию к распространению за пределы своей изначальной территории. Она зарождается в Дельте Ганга, но оттуда она распространилась на Восток, в Китай, а также в Афганистан и Персию. Вы слушаете меня?

- Да.

- Так вот: именно из Персии по главным караванным путям эпидемия дошла до Астрахани и, более того, до самой Москвы. Можно было предполагать, что из Москвы эпидемия далее пойдет посуху в Европу, но произошло другое. Болезнь была завезена в Европу морским путем из Сирии. Она обнаружилась в Тулоне, в Малаге, затем в Палермо, Неаполе и нашла очень благоприятную среду распространения в Калабрии. Казалось, север Италии вне опасности, но при этом не была учтена уязвимость Венеции, с ее лагунами, с сирокко, который постоянно дует здесь в это время, с ее влажностью. В мае этого года страшные вибрионы в один и тот же день были обнаружены в двух трупах: одного юнги и молодой женщины, молодой торговки фруктами из еврейского гетто, кажется. Ну так вот: эту новость постарались скрыть, но тем не менее количество мертвых увеличивалось с каждым днем, и постепенно страшное известие стало распространяться. Знаете ли вы, что в больницах уже невозможно найти ни одной свободной кровати? Разумеется, все знают об этом, все, - но все боятся  и молчат. И хотите узнать почему? Все из-за туристов. Потому что туризм - это главный промысел Венеции. Попробуйте вообразить себе Венецию без туристов. Это будет еще более печальное зрелище, чем Венеция зимой. Поверьте мне, синьор, вам стоит уехать сегодня же. Не ожидайте завтрашнего дня, карантин будет объявлен с минуты на минуту.

- Синьора, я прошу вас позволить незнакомому человеку, каким я для вас являюсь, оказать вам помощь, предупредив вас об опасности, страшной опасности, которой вы подвергаетесь по вине корыстных эгоистичных людей, которые скрывают от вас правду. Прошу вас, поверьте мне! Уезжайте, уезжайте немедленно! Умоляю  вас! Возьмите с собой Тадзио, возьмите с собой девочек. Прошу вас, умоляю вас! Послушайтесь меня. Венеции грозит страшная эпидемия.

- Спасибо, большое спасибо. Тадзио...

- Спасибо, спасибо. ...Нет, я не должен ничего говорить, не должен. Я ничего не скажу. На какой дороге я заблудился, на какой дороге? ...

- Седые?

- Седые, конечно, седые. И знаете почему, синьор? Потому что вы не слишком интересуетесь своей внешностью. Разумеется, это объяснимо, вы - важное лицо, но взгляните в зеркало. Поверьте: именно такой человек,как вы, не должен пренебрегать своей внешностью. Не должен отдаваться во власть сил природы. В вашем случае, синьор, вы имеете полное право восстановить естественный цвет своих волос. Прошу вас. И я немедленно возвращу вам естественный цвет ваших волос.

- Как?

- Позвольте мне действовать... Ну, а теперь, синьор, вы можете влюбляться!..

- Тадзио! Тадзио!... Пойдем! ...

- Неудачник! Бедный мой неудачник!

- Да чего они хотят от меня?

- Они хотят чистой красоты. Абсолютной строгости, морализма формы, совершенства, отвлечения отчувственности. Что осталось от всего этого? Ничего! Ничего! Твоя музыка кончена, а ты разоблачен!

- Отошли их, прошу тебя, выгони их!

- Я должен выгнать их? Нет, я тебя оставлю в их руках.

- Умоляю тебя, нет, прошу тебя!

- В их руках, и они будут судить тебя, и они осудят тебя.

- Нет! Нет, нет! Нет! Нет!

- Мудрость, истина, человеческое достоинство, - все это кончено. А теперь, если хочешь, можешь сойти в могилу вместе со своей музыкой. Отныне человек и художник слились воедино и вместе достигли дна. Ты никогда не обладал целомудрием. Целомудрие - это дар чистоты, а не мучительный результат старости, а ты стар. Но не может быть ничего менее чистого, чем старость.

.................

- Добрый день.

- Добрый день.

- Это чье?

- Это багаж поляков.

- Когда они уезжают?

- Сегодня во второй половине дня.

- Тадзио, Тадзио!...

        

                                   К О Н Е Ц


Перевод С.В.Логиша
Белорусский каталог BelRus

сайт toyota владивосток
Hosted by uCoz