Проект Belpaese2000             BIBLIO ITALIA   Библиотека итальянской литературы

 

Home Biblio Italia Язык Перевод Италия Политика Живопись Кино Музыка Театр Гостевая

BONVESIN DE LA RIVA

Cinquanta cortesie da Desco

Edizione di riferimento:

in Poeti del Duecento, a cura di G. Contini, Ricciardi, Milano-Napoli 1960

Edizione elettronica a cura del Bolero di Ravel

www.ilbolerodiravel.org

febbraio 2002

Fra Bonvesin dra Riva, ke sta im borgo Legnian,

de le cortesie da desco quilò ve dise perman;

de le cortesie cinquanta ke se dén servar al desco

fra Bonvesin dra Riva ve'n parla mo' de fresco.

 

La premerana è questa ke, quando tu ve' a mensa,                                  5

del pover besonioso imprimamente impensa:

ké, quand tu pasci un povero, tu pasci lo to pastor,

ke t'à pasce pos la morte in l'eternal dolzor.

 

La cortesia segonda: se tu sporzi aqua a le man,

adornamente la sporze, guarda no sii vilan.                                           10

Assai ghe'n sporze, no tropo, quand è lo tempo dra

stae;

d'inverno, per lo fregio, im pice na quantitae.

 

La terza cortesia sì è: no sii trop presto

de corre senza parolla per assetar al desco;

s'alcun t'invidha a noze, anze ke tu sii assetao,                                     15

per ti no prende quel asio dond tu fizi descaçao.

 

L'oltra è: anze ke tu prindi lo cibo apparegiao,

per ti on per to maior fa' sì k'el sia signao:

trop è gordo e villan e incontra Criste malegna

lo qual ni ai oltri guarda ni 'l so condugio no

segna.                                                                                           20

 

La cortesia cinquena: sta' conzamente al desco,

cortese, adorno, alegro e cofortoso e fresco;

no di' stà cuintoroso ni gramo ni travacao

ni co le gambe incrosae ni torto ni apodiao.

 

La cortesia sexena, da po' ke l'hom se fidha,                                         25

sì è: no apodiarse sor la mensa bandia.

Ki fa dra mensa podio, quel hom no è cortese,

quand el gh'apodia le gomedhe on ghe ten le brace

destese.

 

La cortesia setena sì è, in tuta zente:

no trop mangiar ni poco, ma temperadhamente.                                     30

Quel hom, o' k'el se sia, ke mangia trop ni poco,

no vego quent pro se ghe sia a l'arma ni al corpo.

 

La cortesia ogena si è, ke Deo n'acresca,

no trop impir la boca ni trop mangiar im presa;

lo gordo ke mangia im pressa, ke mangia a boca

plena,                                                                                            35

quand el fisse appellao, el have responde a pena.

 

La cortesia novena sì è poco parlar

et a tenir pos quello k'el ha tollegio a far:

ké l'hom, tanfin k'el mangia, s'el usa trop a dire,

le fragore fò dra boca sovenzo ghe pò inxire.                                         40

 

La cortesia desena sì è: quand tu he sedhe,

travond inanze lo cibo, e furbe la boca, e beve.

Lo gordo ke beve im presa, inanze k'el voie la canna,

a l'oltro fa fastidio ke beve sego in compàgnia.

 

E l'undexena è questa: no sporze la copa a l'oltro,                                  45

quand el ghe pò atenze, s'el no te'n fesse acorto.

Zascun hom prenda al desco la copa quand ghe plas,

e quand el ha bevudho la dé mete zoso in pax.

 

La dodesena è questa: quando tu di' prende la coppa,

con doe mâ la receve, e ben te furbe la boca.                                       50

Co l'una conzamente no se pò-la ben receve:

azò ke 'l vin no se spanda, con doe man sempre beve.

 

La tredesena è questa: se ben tu no voi beve,

s'alcun te sporze la copa, sempre la di' receve;

quando tu la he recevudha, ben tosto la poi mete

via,                                                                                               55

on sporze a verun oltro k'è tego in compania.

 

L'oltra ke segue è questa: quand tu e' a li convivii,

anc sia bon vin in desco, guarda ke tu no te invrii.

Ki se invria matamente, in tre mainere offende:

el nox al corpo e a l'anima, e perde lo vin k'el

spende.                                                                                          60

 

La quindesena è questa: se ben verun ariva,

no leva in pe dal desco, se grand cason no ghe sia.

Tanfin tu mangi al desco, no dex moverse illora

per mor de fà careza a quilli ke te veneno sovra.

 

La sedesena apresso sì è con veritae :                                                 65

no sorbiliar dra boca quand tu mangi con cugial.

Quel hom e quella femena k'entro cugial forfolia,

fa sì com' fa la bestia ke mangia la corobia.

 

La dexsetena apresso sì è: quand tu stranudhi

on k'el te prende la tosse, guarda com' tu te

lavori.                                                                                            70

In l'oltra parte te volze, de cortesia impensa,

azò ke dra saliva no zese sor la mensa.

 

La dexeogena è questa: quando l'omo se sente ben

san,

no faza, o' k'el se sia, del companadhego pan.

Quel k'è lecardo de carne on d'ove on de

formagio,                                                                                        75

anc n'abia el ben d'avanzo, perzò no'n dé'l far

stragio.

 

La dexnovena è questa: no blaxma li condugi,

quand tu e' a li convivii, ma di' k'illi èn bon tugi.

In questa rea usanza multi homini ho zà trovao,

digando : «Quest è mal cogio», on: «Quest è mal

salao».                                                                                           80

 

E la vingena è questa: a le toe menestre attende;

entre altrù no guarda, se no forse per imprende.

Lo ministrante se ghe manca ben dé guardar per tuto,

ma s'el no ministrasse, el have esse lovo e bruto.

 

Pos la vingena è questa: no mastruliar per tuto                                      85

com' have esse carne on ove on semeiant condugio.

Ki volze e ki mastrulia sor lo talier cercando,

è bruto e fa fastidio al companion mangiando.

 

L'oltra ke segue è questa: no te reze villanamente,

se tu mangi con verun d'un pan comunamente;                                      90

talia lo pan per ordene, no va' taliando per tuto,

no va' taliando da le parte, se tu no voi esse bruto.

 

La terza pos le vinge: no di' mete pan in vin,

se tego d'un napo medesmo bevesse fra Bonvesin.

Ki vol pescar entro vin, bevando d'un napo

comego,                                                                                         95

per meo grao, s'eo poesse, no bevereve consego.

 

L'oltra è: no mete im parte per mezo la companion

ni graellin ni squella, se no ghe fosse grand cason.

On graellin on squella se tu voi mete in parte,

per mezo ti lo di' mete pur da la töa parte.                                          100

 

L'oltra è: ki fosse con femene sovra un talier

mangiando,

la carne a si et a lor ghe debla esser taliando.

L'omo dé plu esse intento, plu presto et honorevre

ka no dé per rason la feme na vergonzevre.

 

La sexta pos le vinge: de grand bontae impensa                                   105

quand lo to bon amigo mangia a la töa mensa.

Se tu tal i carne on pesso on oltre bon pitanze,

da la plu bella parte ghe dibli cerne inanze.

 

L'oltra ke segue è questa: no di' trop agrezar

l'amico a casa toa de beve e de mangiar;                                            110

ben di'-te receve l'amigo e farghe bella clera

e darghe ben da spende e consolarlo vontera.

 

L'octava pos le vinge: apresso grand homo

mangiando,

astallate de mangiar tanfin k'el è bevando.

Mangiando apresso d'un vescovo, tanfin k'el beve

dra copa,                                                                                          115

usanza drigia prende, no mastegar dra boca.

 

L'oltra ke ven è questa: se grand homo è da provo,

no di' beve sego a un'hora, inanze ghe di' dar logo.

Ki fosse aprovo d'un vescovo, tanfin k'el beverave,

no dé levar lo so napo, on k'el ghe vargarave.                                      120

 

E la trentena è questa: ki serve, habia neteza,

no faza illò presente ni spudha ni bruteza.

A l'homo, tanfin k'el mangia, plu tosto firave fastidio:

no pò trop esser neto ki serve a un convivio.

 

Pos la trentena è questa: zascun cortese donzello                                125

ke se vol mocar al desco, co li drapi se faza bello.

Ki mangia on ki ministra, no se dé mocar co le die;

col i drapi da pei se monde, et use de cortesie.

 

L'oltra ke ven è questa: le toe man sïan nete,

ni li die entre orege ni 'l man sul cò di' mette.                                       130

 

No dex a l'om ke mangia, s'el ha ben nudritura,

a berdugar co le die in parte o sia sozura.

 

La terza pos le trenta: no brancorar co le man,

tanfin tu mangi al desco, ni gatorin ni can:

no lese a l'homo cortese a brancorar li bruti                                         135

co le man co le que el toca i apparegiai condugi.

 

L'oltra è: tanfin ke tu mangi con homi ni cognoscenti,

no mete le die in boca per descolzar li dengi.

Ki se caza le die in boca anze k'el habia mangiao,

sor lo talier comego no mangia per meo grao.                                       140

 

La quinta pos le trenta: tu no te di' lenze le die;

le die, ki le caza in boca, en brutamente furbie.

Quel hom ke se caza in boca le die impastruliae,

le die non èn plu nete, anze èn plu brutezae.

 

La sexta cortesia si è pos la trentena:                                                    145

se te fa mester parlar, no parla a boca plena.

Ki parla e ki responde inanze k'el voie la boca,

apena k'el poesse aleïnar negota.

 

Pos questa ven questa oltra: tanfin ke'l companion

havrà lo napo a la boca, no ghe fa' demandason;                                  150

se ben tu lo vo' appellar, de zo te fazo avezudho,

no l'imbregar, da' ghe logo tanto k'el havrà bevudho.

 

La trentaogena è questa: no recuitar ree nove,

azò ke quilli k'èn tego no mangian con reo core.

Tanfin ke i oltri mangiano, no di' nove angoxose,                                   155

ma tax, on di' parolle ke sïan confortose.

 

L'oltra ke segue è questa: se tu mangi con persone,

no fa' rumor ni pleo, se ben g'avissi rason.

S'alcun dri toi vargasse, passa oltra fin a tempo,

azò ke quilli k'èn tego no habian turbamento.                                       160

 

L'oltra è: se doia te prende de qualche infirmitae,

al plu tu poi, compriva la toa necessitae.

Se mal te senti al desco, no dexmostrar la pena,

no fa' reo core a quilli ke mangian tego insema.

 

Pos quella ven questa oltra: s'entro mangial vedhissi                                                                                              165

qualke sgivïosa cosa, ai oltri no'l disissi.

On mosca on qualke sozura entro mangiar vezando,

taxe, ke non habian sgivio quilli k'èn al desco

mangiando.

 

L'oltra è: se tu porti squelle al desco per servire,

sor la riva dra squella lo polex di' tenire.                                              170

Se tu apilli le squelle col polex sor la riva,

tu le poi mete in so logo senza oltro ke t'aïdha.

 

La terza pos le quaranta è: se tu sporzi la copa,

la summità del napo col polex mai no toca.

Apil ia lo napo de soto e sporze con una man:                                      175

ki ten per altra via, sì pò fi digio villan.

 

La quarta pos le quaranta sì è, ki vol odire:

ni graëllini ni squelle ni li napi di' trop impire.

Mesura e mod h o dé esse in tute le cosse ke sia:

ki oltra zo vargasse, no ave fà cortesia.                                              180

 

L'oltra ke segue è questa: reté a ti lo cugià,

se te fi tollegio la squella per zonzerghe del mangià.

S'el è lo cugià entra squella, lo ministrante impilia:

in tute le cortesie ben fa ki se asetilia.

 

L'oltra ke segue è questa: se tu mangi con cugial,                          185

no dibli infulcir trop pan entro mangial.

Quellù ki fa emplastro entro mangial da fogo,

el pò fastidïar a quilli ke ghe mangian aprovo.

 

L'oltra ke segue è questa: se 'l to amigo è tego,

tanfin k'el mangia al desco, sempre imbocona

sego.                                                                                           190

Se forse t'astallassi ni sazio fosse anchora,

forse anc ello per vergonza s'astallarave illora.

 

L'oltra è: mangiando con oltri a qualke invïamento,

no mete entra guaina lo to cortello anze tempo.

No governa lo cortello inanze ka li companion:                              195

fors oltro ven in desco donde tu no fe' r ason.

 

La cortesia seguente è: quando tu he mangiao,

fa' sì ke Iesù Criste ne sia glorificao.

Quel ke receve servisio d'alcun so benvoliente,

sed el non lo regratia, ben è descognoscente.                                200

 

La cinquantena apresso si è, per la dedrera,

lavar le man, po' bever del bon vin dra carrera.

Le man pos lo convivio per poco pòn fì lavae;

da grassa e da sozura elle èn po' netezae.

© Belpaese2000С.В.Логиш 07.10.2005

'200          Наверх           Biblio Italia

 



Hosted by uCoz