BIBLIO ITALIA  Библиотека итальянской литературы

 

 

Luigi Pulci

1432-1484

Луиджи Пульчи


LUIGI PULCI – ЛУИДЖИ ПУЛЬЧИ
(Флоренция, 1432 - Падуя, 1484)

 Итальянский поэт. Родился во Флоренции в знатной, но обедневшей семье, и материальные проблемы, как собственные, так и семейные, будут преследовать Пульчи на протяжении всей его жизни. Уже в юности из-за этого он не смог получить хорошего образования, которое будет восполнять и в зрелом возрасте. Литературой Пульчи начинает интересоваться в конце 50-х гг., когда поступает на службу секретарем к богатому горожанину Франческо Кастеллани, с которым у него были дружеские отношения. С этого момента он посещает лекции Бартоломео Скалы, а затем расширяет свои познания благодаря знакомству с кругом интеллектуалов, посещавших дворец Медичи.
Он появляется в кружке Лоренцо в 1460 г., благодаря Франческо Кастеллани, и завоевывает симпатию со стороны Лукреции Торнабуони, матери Лоренцо, а затем и его самого, получая от него покровительство и различные поручения.
В 1467 г. из-за долгов он был вынужден уехать из города, но, благодаря помощи Лоренцо, вскоре возвратился во Флоренцию, а в 1469-70 гг. с дипломатическими поручениями был направлен в городок Камерино, южнее Рима, а затем в Неаполь. В последующие годы, благодаря связям с синьором Флоренции, он часто ездит по Италии с различными поручениями, и в Милане во время одной из поездок знакомится с кондотьером Роберто Сансеверино.
Насмешливый и лукавый характер Пульчи проявляется в его главном произведении – поэме «Моргант» («
Morgante») и в небольшой поэме «Бека из Дикомано» («Beca da Dicomano»), написанной как пародия на известную поэму Лоренцо де Медичи «Ненча из Барберино».
Его поведение, лишенное принятых при дворе условностей, и его непочтительное отношение к религии плохо согласуются с атмосферой, которая все больше укоренялась при дворе Медичи и усилением влияния Марсилио Фичино. Вызвав нападки придворного священника Маттео Франко, а затем и самого Фичино, с которым у Пульчи возникает острый спор по вопросу о бессмертии души, поэт получает резкий выговор от Лоренцо и его брата Джулиано и вынужден изъять из текста фрагменты, в которых особенно сильной была критика платоников и их теории.
В дальнейшем, не порывая полностью с двором, он постепенно отдаляется от Медичи, поступает на службу к Сансеверино и уезжает с ним на север Италии. Это происходит в 1476 г., и этим шагом, несмотря на сожаление и горечь, Пульчи доказал бескомпромиссность в том, что затрагивало его свободомыслие.
В 1484 г., во время поездки в Венецию вместе с Сансеверино, у него начинается горячка и в Падуе он умирает. Поскольку за ним тянулась слава еретика и колдуна, похоронен он вне кладбища и без ритуала погребения.

«Моргант» («Il Morgante»)

Самое значительное произведение Луиджи Пульчи, которое принесло ему широкую известность, - это поэма «Моргант» («Il Morgante»), написанная октавами, начатая в 1461 г. по заказу Лукреции Торнабуони и создававшаяся в несколько периодов. Первая редакция, состоявшая из 23 песней, была опубликована в 1478 г., но до нашего времени не сохранилась. Вторая редакция была опубликована в 1482 г., а годом позже появилась окончательная редакция из 28 песней, известная как «Большой Моргант» («Morgante maggiore»).
Задуманная как прославление героических подвигов Роланда и французских паладинов, поэма опирается на два основных источника: в первой части – на «Орландо», во второй – «Испания», два независимых друг от друга «кантари» на темы каролингского эпоса (которые, впрочем, не совсем принадлежали к устной традиции и не предназначались для декламации  перед публикой).
Сюжет поэмы, хотя и очень относительный, начинается с отъезда Орландо из Франции, поскольку рыцарь раздражен слабостью Карла Великого, который не в состоянии освободиться от интриг предателя Гано из рода Маганца. Орландо скитается по Пагании (т.е. стране язычников), попадая из одного приключения в другое, до тех пор пока не узнает, что Гано договорился с сарацинским королем Марсилио и они вместе представляют угрозу для Франции. После этого он возвращается защищать Карла и героически умирает во время сражения в Ронсевальском ущелье.
На эту основную сюжетную линию накладывается огромное количество других эпизодов: это и приключения паладинов, в первую очередь Ринальдо, которые тоже покинули Францию; приключения Морганта, великана, которого Орландо побеждает и обращает в христианство; рядом с ним – плут-полувеликан Маргутт. Оба умирают в гротескной  ситуации: Моргант, которому наконец удалось стать главной мачтой корабля, на котором плывет Орландо, спасая его от бури, умирает от укуса краба; Маргутт в буквальном смысле умирает от смеха, глядя, как обезьяна надела его сапоги.
Поэма частями читалась при дворе Медичи, по мере ее написания автором. По этой причине структура произведения  не имеет внутреннего единства и содержит целый ряд несоответствий: одни и те же эпизоды в ней могут повторяться, почти без изменений, в различных песнях. Впрочем, равновесие и стройность композиции не входят в задачу, которую ставит перед собой автор. Более, чем заботиться о стройности повествования, он старается произвести впечатление отдельным эпизодом, который может быть прочитан отдельно, может содержать трагические либо комические, бурлескные элементы, которые с той либо иной стороны характеризуют героев поэмы и их поступки.  
Сами герои Пульчи представляют собой различные «типажи». Паладины – это образцовые, сильные и благородные герои; язычники-сарацины хитры и коварны; Гано – предатель по определению, согласно каролингскому эпосу. Однако этим традиционным персонажам Пульчи  придает новый облик, искажая их изначальные характеристики, придумывая нечто новое и неожиданное. Так, король Карл Великий предстает перед читателем глуповатым стариком, паладины драчливы и завидуют друг другу. У Ринальдо, одного из главных героев, изменчивый и непредсказуемый характер: благородство в баталиях сменяется удальством в галантных приключениях и безудержностью чревоугодия.
Творческую манеру автора в большей степени характеризуют герои, рожденные его воображением. Великан Моргант – это антигерой, простоватый и несколько инфантильный. Он не красив и не утончен, но предан своему спасителю настолько, что при  необходимости готов пожертвовать собой. Маргутт, имя которого напоминает что-то вроде «чучела» (spaventapasseri), - хитрый и бесцеремонный обжора, который в непочтительной и одновременно забавной форме заявляет, что смысл его жизни  - это еда и плотские наслаждения. Еще один вымышленный персонаж – Астаротт, добрый дьявол, помогающий Ринальдо и приходящий на помощь Орландо во время нападения сарацин в Ронсевальском ущелье.
Доминирующая черта поэтики Пульчи – комическое, которое возникает от постоянного обращения к пародии и к гиперболизации. Она в гротескной форме изменяет персонажей, и нередко возвышенные и благородные герои оказываются лишенными своих героических достоинств. Однако следует отметить, что через комическое и карикатуру автор создает своего рода «эпос наизнанку», в котором, тем не менее, герои парадоксальным образом сохраняют свое величие. Усилению игровой, бурлескной  атмосферы способствует и включение в текст веселых и смешных эпизодов (застолья, насмешки, обман и т.п.).
Тональность рассказа становится грустной и задумчивой, а иногда и патетичной, в последних пяти песнях, в которых речь идет о возврате из Ронсевальского ущелья после смерти Орландо, наказании Гано, смерти и апофеозе (т.е. прославлении на небесах) Карла Великого. Этот мотив очевиден и в образе Астаротта, дьявола с изысканными манерами, настолько образованного, что он может вести беседы на научные и религиозные темы. Этот образ сосредоточивает в себе идеи Пульчи в отношении религиозных догм: это пример того, как можно принимать всякую веру, быть открытым, противостоять ортодоксальной религиозной строгости; в нем выражается убеждение самого автора, что невозможно и несправедливо проводить непреодолимую границу между добром и злом.
Преобладание комического начала в поэме и склонность к парадоксу не исключают, тем не менее, присутствия типичных элементов рыцарско-эпической традиции, таких как, например, магия и фантастическое, которые воплощены в образе Маладжиджи, двоюродного брата Ринальдо, способного призывать демонов и творить невероятные чары. 
Одной из самых существенных особенностей произведения является его язык. Он настолько разнообразен, богат и непредсказуем, что итальянский критик Дж.Джетто назвал поэму «Моргант» «приключением слов». Языковая основа, от которой отталкивается автор, - это разговорный флорентийский язык, со всеми его выразительными средствами и непосредственностью. В него автор включает «ученые» слова, заимствованные из латыни, из «блестящего» вольгаре Данте и Петрарки. Иногда цитируются библейские понятия либо целые фразы, в некоторой степени присутствует научная и философская терминология. Нередки жаргонизмы, особенно из воровского жаргона.
Оригинальность подобного языка в большей степени можно понять только с учетом того, что Пульчи осуществляет языковой эксперимент, симметрично противоположный тому, что в отношении языка предпринимает в своем творчестве Анджело Полициано: единообразию и литературной упорядоченности, предложенной Полициано в поэме «Стансы на турнир», Пульчи противопоставляет иное, многоуровневое решение, в котором превалирует простонародная речь, колоритная и весьма экспрессивная. Поэтому не следует думать, что язык в «Морганте» возникает спонтанно, - в действительности он подчинен целям повествования, отражает в полной мере повороты сюжета и, в конечном итоге, языковую изобретательность и незаурядный литературный вкус самого автора.
Поэма Пульчи сразу же снискала широкий успех благодаря своему жизнерадостному началу и умелому сочетанию литературных и фольклорных элементов.
В следующем столетии язык и стиль «Морганта» будет рассматриваться как преодоление классических схем и решительное обновление литературных вкусов. Уже Макьявелли называет поэму образцом флорентийского разговорного языка, Б.Варки хвалит ее в своем  «Эрколано» - диалоге, посвященном отношениям между «образованным» и разговорным языком. Поэма Пульчи становится своего рода литературным эталоном для пародийных жанров и, в еще большей степени, для языка литературы.
К поэме “
Моргант” обращались как итальянские, так и европейские авторы. Значительное влияние произведение Пульчи оказало на Теофило Фоленго при написании многих эпизодов поэмы “Бальдус”, а также на Франсуа Рабле во время создания “Гаргантюа и Пантагрюэля”.

 © С.В.Логиш, 02.2004


 

   

Наверх   ‘400     Biblio Italia   Belpaese2000

 

 

 

Очерк истории
'200 - XIII век
'300 - XIV век
'400 - XV век
'500 - XVI век
'600 - XVII век
'700 - XVIII век
'800 - XIX век
'900 - XX век
Итал. язык
Перевод

 

 

Belpaese 2000
Италия
Политика
Живопись
Кино
Музыка
Театр
Гостевая

 

 

© Belpaese2000, 18.06.2004

 



Hosted by uCoz