Проект Belpaese2000 BIBLIO ITALIA Библиотека итальянской литературы |
|
ИСТОРИЯ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В 4 т. Т.1: Средние века / Под ред. М.Л.Андреева, Р.И.Хлодовского. - Москва: ИМЛИ РАН, "Наследие", 2000. - 590 с. |
Глава первая.
ЛАТИНСКАЯ
ЛИТЕРАТУРА В ИТАЛИИ (VI-XII вв.) И НАЧАЛО
ПИСЬМЕННОСТИ НА ВОЛЬГАРЕ |
476
годом по традиции обозначают окончательный уход с исторической сцены античного
Рима: в этом году германец Одоакр низложил малолетнего императора Ромула Августула
и не просто захватил власть, но объявил прежнюю власть навсегда отмененной —
отослав императорские инсигнии в Константинополь. Прежнего Рима, впрочем, к
этому времени давно уже не существовало: римское войско набиралось из
варваров, одна за другой отпадали провинции, слабела связь с Востоком, где
постепенно сосредотачивалась вся административная, военная и финансовая мощь
Империи. Там же не прерывалась линия культурной преемственности и культурного
воспроизводства; в прежней метрополии, в Италии она истончалась все заметнее.
Полного обрыва не было, но школ оставалось все меньше, уровень преподавания в
них снижался и меньше становилось людей образованных и просто грамотных. Новая
власть в отношении культуры не была агрессивна: Теодорих, первый остготский
правитель Италии, вырвавший власть у Одоакра, даже проявлял о ней заботу,
которая, однако, не могла дать сколько-нибудь заметных результатов в обстановке
почти непрекращающихся военных столкновений и катастрофического упадка
экономики. При
этом культура оставалась единственной скрепой распадающегося романского мира и
последним, что еще связывало воедино Италию, поделенную на части сначала
остготами и византийцами, а затем византийцами и лангобардами. Культура даже в
самом своем элементарном выражении — в виде языка. Давно начавшийся процесс
расхождения латыни письменной и латыни разговорной («вульгарной») не мог не
ускориться с началом варварских нашествий на Италию и массовых иноэтнических
вливаний. С определенного момента учащемуся приходилось овладевать не только
навыками письма, но и самим языком, становившимся для него все более и более
непонятным, и школы все чаще давали ему 87 только этот
уровень знаний. Но даже ограниченное таким скупым минимумом культурное
воспроизводство было под угрозой и вряд ли бы выстояло в обстановке всеобщей
варваризации, если бы дело образования не взяла в свои руки церковь. Церкви
нужны были грамотные люди и нужна была латынь — язык священного писания,
священного предания (все в большей степени, по мере отхода друг от друга
западной и восточной церквей), язык культа, наконец. И
детали, и даже общий ход этого процесса неизвестны, известно только, что на
«входе» в «темные столетия» Средневековья мы видим школу при городской
магистратуре, открытую, во всяком случае, на начальных этапах для всех
граждан, а на «выходе» — школу при монастыре, где клирики обучали будущих клириков.
Всеобщая клерикализация образования, совершившаяся в начале Средних веков, —
факт огромного значения, оказавший решающее влияние на всю духовную атмосферу
эпохи. Но не менее значителен, хотя и менее заметен другой факт: и порядок, и
содержание образования по сравнению с античной школой существенным образом не
изменились. В основе обучения по-прежнему лежали античные руководства и
античные тексты: «правила» (первая ступень) изучали по Донату и Присциану,
разбираемые «авторы» (вторая ступень) носили имена Вергилия и Теренция. И само
обучение, как бы ни падал временами его уровень, ориентировалось на античный
идеал учености, закрепленный в системе семи «свободных искусств». Решающий
вклад в установление и закрепление этой образовательной и, следовательно,
культурной преемственности внесли два италийца, два «последних римлянина» —
Боэций и Кассиодор. Аниций
Манлий Торкват Северин Боэций (ок. 480-526) принадлежал к древнему и
знаменитому патрицианскому роду, давшему Риму нескольких консулов, двух
императоров и одного папу. Консулом был и отец Боэция. Сын также быстро достиг
высших государственных должностей (консул в 510 году, магистр оффиций, т.е.
фактически высшее должностное лицо, в 522 году), но в 523 году был обвинен в
государственной измене и после нескольких лет заключения казнен. Боэций — один
из тех писателей поздней античности, кто, как бы предчувствуя близящийся
упадок культуры, отбирали все то, что в первую очередь нужно было сохранить,
спасти, пронести сквозь года и столетия культурного безвременья. Лучшей
гарантией сохранности была форма. Такой формой мог быть учебник грамматики, как
у Доната, ученый комментарий, как у Сервия, энциклопедический свод, как у
Исидора Севильского, аллегорическая поэма, как у Марциана Капеллы, — почти все,
что Средние века вплоть до XII века знали, они
брали отсюда. И еще, разумеется, язык. Ученость до самого конца анти- 88 чного мира была
в основном греческой; поэтому все, что не пере вели или не пересказали по
латыни, либо погибло, либо сохраненное Византией вернулось на Запад спустя
много веков — как Аристотель в XII или Платон в XV веке. Боэций оставил в наследство латиноязычному Западу,
во-первых, науки «квадривиума», переложив или переведя в своих «Наставлениях в
арифметике» и «Наставлениях в музыке» трактаты Никомаха (руководства по
геометрии и астрономии, также предположительно им написанные, до нас не
дошли), и во-вторых, логику — переведя и прокомментировав основные части
аристотелевского «Органона». Кроме того, он заложил фундамент схоластики — за
много столетий до ее фактического возникновения. Теология во времена Боэция
также была по преимуществу греческой. Нельзя сказать, что на Западе ее вовсе не
существовало, но величайший из латиноязычных богословов, Августин,
интересовался философией больше, чем метафизикой. Изощренная диалектика
троичности была выработана в Антиохии и Александрии. Боэций первым из латинских
богословов стал размышлять о субстанциях и акциденциях, о единстве и множестве,
о статусе универсалий и о многом другом, что станет впоследствии главным
предметом схоластики, обязанной Боэцию своей верой в возможность и
допустимость философствования о высших истинах веры. Разум и вера не
противоречат друг другу — это его прямое утверждение. И
наконец, «Утешение философией», сочинение, написанное в темнице, в предчувствии
близкой казни и в сознании крушения всех прежних жизненных целей и ценностей,
сочинение, благодаря которому Боэций стал одним из самых читаемых авторов Средневековья
и в далекой перспективе которого видится ни много, ни мало — «Божественная
Комедия» Данте. Они не похожи ни по жанру, ни по содержанию: жанр «Утешения
философией» — сатура, т.е. сочетание прозы и метрически разнообразных стихов;
ее содержание — исповедь, постепенно переходящая в философско-моралистический
трактат. Но и у Боэция и у Данте общая духовная ситуация: возрождение из
бездны отчаяния и сомнений. Данте блуждает в «сумрачном лесу» — Боэций томится
в темнице; Данте приходит на помощь Вергилий, олицетворяющий разум, и Беатриче,
олицетворяющая теологию, — Боэцию приходит на помощь Философия в облике
прекрасной женщины. И причины духовного кризиса, не внешние, а внутренние, у Боэция
и Данте похожи: причиной является интеллектуальная ошибка, неправильное представление
об истинном благе и путях его обретения. Здесь, однако, начинаются различия, и
опять же не внешние, лежащие на поверхности, а внутренние: Данте отрекается от
веры во всесилие философского разума, лишенного помощи откровения; Боэцию
именно философия «исправляет» душу. В этом отношении Боэций 89 еще всецело находится в рамках античного
рационализма (которому, в частности, хорошо известна и тема целительности философии);
вся специфически христианская проблематика, связанная с идеями греха, спасения,
благодати, им совершенно игнорируется. Отсюда берут начало неоднократно
высказывавшиеся сомнения в искренности его исповедания христианства (и,
следовательно, в принадлежности ему его теологических трактатов). Однако и
теология Боэция предельно рационализирована: в ней нет места мистике, эмоции и
оперирует она исключительно абстрактными величинами, оставляя в стороне
христианскую диалектику личности, столь тщательно исследованную на Востоке.
Боэций, без сомнения, вносит свой смысловой вклад в тот антично-христианский
синтез, над которым уже несколько веков трудилась культура, но представляет в
нем одну из самых крайних позиций: это не христианство, берущее то, что ему
нужно, у языческой философии, это философия, смирившаяся с фактом
существования христианства, но не поступившаяся при этом ничем. Позиция Магна Аврелия
Кассиодора (ок. 490 — ок. 585) перед лицом общей с Боэцием культурной задачи
существенно иная. Как и Боэций, он способствовал сохранению традиций римской
государственности в условиях, когда Западная Римская империя прекратила свое
существование — способствовал, прежде всего, своей службой на высших должностях
остготского королевства (консул в 514 году, магистр оффиций в 523, сразу после
Боэция, префект претория в 533). В отличие от Боэция, однако, он не воспринимал
новую власть ни как историческую трагедию, ни как досадную случайность. В
своих исторических трудах («Хроника», 519; «История готов», ок. 519-550,
сохранившаяся в сокращенном переложении Иордана) он включает готов в число
«исторических народов», вводит их историю в круг истории как таковой,
греко-римской. В сборнике государственных документов (королевские рескрипты,
послания сенату, дипломатическая переписка), изданном в 537-538 годах и
известном под названием «Разное», он представляет политику остготского
королевства как явление культуры — прежде всего, с помощью стиля,
превращающего бюрократический документ в шедевр высокой риторики, но также и с
помощью отбора фактов, умалчивая о всем, что дисгармонирует с общим пафосом
миротворчества и культурного строительства (среди прочего, о казни Боэция, об
убийстве Амаласунты и пр.). С началом сороковых годов
Кассиодор отходит от государственной деятельности и в середине пятидесятых
затворяется в основанном им монастыре, которому он дал имя «Виварий». О внутренних
причинах такой резкой перемены в образе жизни ничего не известно, причины же
внешние — явно обозначившаяся после смерти Теодориха неудача его политики,
направленной на про- 90 должение римских государственных и
культурных традиций. Кассиодор успел увидеть и многолетнюю готско-византийскую
войну, и крушение остготского королевства, и вторжение в Италию лангобардов.
Все, что он делал и писал прежде, не могло не утратить в его глазах и смысл, и
актуальность. Теперь его труды иные: религиозные («О душе», «Комментарий к
псалмам»), но не только. Он по-прежнему печется о синтезе, но отныне — не варварства
и латинства, а знания и веры, и вновь по-иному, чем Боэций, для которого
знание было определенно на первом месте. Для Кассиодора на первом месте вера,
но он пытается найти для знания место рядом с ней. И в «Комментарии к
псалмам», и в «Наставлении о науках божественных и человеческих» он повторяет
вновь и вновь, что светская ученость не вредит спасению души, а напротив того,
укрепляет веру. И монахи его Вивария усердно корпят над манускриптами,
переписывая и переводя. Кассиодор объявил в «Наставлении» труд писца и книжника
главным трудом монаха; сохранение знания, действительно, стало одной из главных
забот западного монашества, и пример Кассиодора сыграл здесь определенную роль. И Боэций, и Кассиодор в
деле своем не были совершенно одиноки, их еще окружала культурная среда, становившаяся,
однако, все менее и менее плотной. Среди писателей, близких к ним по времени
жизни и по прочности связей с уходящей культурой античности, выделяется
Эннодий (ок. 474-521), галло-римлянин по рождению, но с детских лет живший в
Италии, в Павии, епископом которой он стал в 514 году. Среди его
многочисленных сочинений можно отметить опыт автобиографии, «Панегирик королю
Теодориху», включающий жизнеописание короля, житие св.Епифания (очень далекое
от складывающегося житийного канона: вырисовывается фигура не аскета и
чудотворца, а опытного и умелого дипломата), около 300 писем и 172
стихотворения, чрезвычайно разнообразных и тематически (от эпиталам до
литургических гимнов и описания служебных поездок) и метрически. Венанций
Фортунат (ок. 530 — после 600), в отличие от Эннодия, был по рождению италийцем
(родился в Тревизо, образование получил в Равенне), но в середине шестидесятых
годов уехал в Галлию и так и не вернулся в Италию, куда вторглись тем временем
лангобарды. В Галлии, сначала при дворе австразийского короля Сигиберта, затем
в ближайшем окружении нейстрийской королевы Радегунды, написаны все его
стихотворения (около трехсот, разделенных на 11 книг), в основном в жанре
панегирика, и поэма о жизни св.Мартина Турского. Ученик Эннодия Аратор (ок. 480
- после 544), уроженец северной Италии, диакон в Риме при папе Вигилии,
известен как автор поэмы «Деяния апостолов» (публично читалась в Риме в 544
году), в которой повествовательная 91 канва (рассказ о
жизни апостолов Петра и Павла) совершенно тонет в тяжеловесном
мистико-аллегорическом сопровождении. Одиноким рудиментом прошлого предстают
шесть элегий Максимиана (предположительно жившего в Италии в первой половине VI века), где автор вспоминает о любовных приключениях юности
и сетует на любовные неудачи старости и в одной из которых в неожиданной роли —
устроителя любовного свидания — предстает никто иной, как Боэций. Совсем
другую, иногда прямо противоположную форму соотношения двух культур
представляют жизнь и труды двух крупнейших религиозных деятелей Италии VI века — святых Бенедикта и Григория. Бенедикт Нурсийский
(ок. 480 — ок. 547), положивший начало организованному монашескому движению на
Западе, стоял подчеркнуто в стороне от политической, идеологической и даже
собственно церковной жизни своего времени. Единственный его отклик на
исторические события, развертывающиеся у него перед глазами, — предсказание
скорой и окончательной гибели Рима, сделанное накануне взятия города Тотилой, —
лишь акцентирует его полное равнодушие к «римской идее», еще далеко не
утратившей привлекательности в глазах не только светских, но и религиозных
мыслителей. Для человека, столь решительно, как Бенедикт, оборвавшего связи с
миром (он бросил риторическую школу в Риме и три года провел в абсолютном монашеском
уединении), в этом нет ничего удивительного. Но как раз отшельника из
Бенедикта не вышло, хотя с отшельничества он начал и теоретически предпочитал
— что прямо высказано в его «Уставе» — этот вид монашества всякому другому.
Строил он, однако, и строил последовательно и целеустремленно, что видно из
серии предшествующих основанию Монтекассино попыток, совсем другой тип
монастыря, в котором общежитие сделано не только формой (как в любом
предшествующем киновитском монастыре), но и нормой и в какой-то степени целью
ухода от мира. У монахов, согласно уставу Бенедикта, не только общая спальня и
общая молитва, но и общий труд: Монтекассино — первый монастырь, обладающий
полной экономической самостоятельностью, способный и обязанный сам себя содержать
(с этим связано и существенное смягчение устава в его аскетической части по
сравнению с распространенными прежде). Монтекассинские монахи вообще составляют
собой общество, обладающее определенными правами, — в частности, правом
ограничивать власть аббата, во всем остальном безраздельную. И они равны:
внутренняя иерархия, конечно, имеется, но совершенно исчезает всякое идущее
извне деление на благородных и рабов или богатых и бедных. Монастырь Бенедикта
образует некий микромир, обладающий огромной внутренней устойчивостью и именно
поэтому надежно защищен- 92 ный от внешних
катаклизмов. И чрезвычайно существенно, что среди обязательных для монаха
трудов, помимо возделывания земли, указано также «божественное чтение».
Никаких, конечно, светских книг, как у Кассиодора, но и они должны будут
появиться, хотя бы для того, чтобы по ним учиться читать книги священные. Для
знания оставлено место, очень малое, но пока достаточно и его; главное, что
оно под надежной охраной и останется под ней, когда от Вивария давно пропадет и
след. Бенедикт
был человеком дела, не писателем, тогда как и писателем и человеком дела был
Григорий Великий (ок. 540-604), еще одна знаковая фигура переходного периода.
Как Боэций, он происходил из знатного рода, подобно ему же, легко достиг
высших государственных должностей (в 572 году был назначен префектом Рима,
фактически наместником византийского императора). Как Кассиодор, но много
быстрее, он, достигнув вершины, резко поменял свой жизненный путь: уже в 574
году основав монастырь в собственном доме на Целии и став в нем монахом. Но
монашеское отъединение от мира длилось не долго: папа Пелагий II направил Григория в Константинополь, а по возвращении
сделал своим советником и секретарем. После смерти папы Григорий был избран ему
на смену (590), и за время своего понтификата поднял значение престола
св.Петра, распространил его влияние (в том числе и на далекую Британию), нашел
общий язык с лангобардами и не допустил нового разгрома Рима, способствовал
окончательной унификации римского богослужебного канона. Он много написал, и
большинство его произведений пользовались на всем протяжении Средневековья
непререкаемым авторитетом. «Правило пастырское» стало таким же фундаментальным
руководством для священников, каким стал устав Бенедикта для монахов. «Диалоги
о жизни италийских отцов» внесли существенный вклад в формирование
агиографического канона, высоко подняли имя и дело св.Бенедикта (вся вторая
книга посвящена ему) и во многом определили становление такого популярного
средневекового жанра, как видение (четвертую книгу составляют рассказы о людях,
побывавших живыми на том свете). Его комментарии к книгам Иова, Царств,
Иезикииля, евангелиям легли в основу средневековой экзегетики (среди прочего
утвердив в ней метод толкования по нескольким уровням смысла). Философом
Григорий не был, он был проповедником и моралистом — проповедником неотразимым
(несмотря на слабый голос), моралистом глубоким (достаточно указать на одно из
сформулированных им условий, без соблюдения которого невозможно стать хорошим
священником: страстям нельзя подчиняться, но и нельзя быть от них совершенно
свободным — живущий чистым духом не способен понять живущего и духом и телом).
Отношение Григория к языческой культу- 93 ре сдержанное,
на грани полного неприятия. В послании к Леандру Севильскому, предваряющем
толкования на книгу Иова (известные под названием «Нравственные поучения»), он
говорит о несовместимости божественного слова и правил Доната; в послании
Дезидерию Вьеннскому сурово упрекает его за увлечение языческими поэтами. С
другой стороны в комментарии к Первой книге Царств признает необходимость
изучения свободных искусств для более глубокого понимания священного писания.
Он не отрицает полезности грамматики, диалектики и риторики, но хотел бы, чтобы
весь учебный материал для них составляли христианские тексты. Это в принципе
та же линия поведения, которую Григорий рекомендует Августину, посланному им в
Британию для проповеди христианства среди англосаксов: не разрушать языческие
храмы, а обращать их в церкви, низвергая лишь идолов. Но то, что удалось
Августину Кентерберийскому в отношении культа, не удалось ни Григорию, ни
кому-либо другому в отношении культуры. 2 После Григория Великого мы вступаем в «темные века» Средневековья, и самый «темный» из них — следующий, седьмой. Упадок образованности наступил повсеместный, и в оставшейся за Византией и в лангобардской части Италии, и он был настолько очевидным, что осознавался и комментировался современниками. В послании римского синода византийскому императору от 680 года говорится, что в нынешние времена нет никого, кто мог бы с полным правом именоваться человеком ученым. Здесь речь идет о светской учености, но не лучше обстояло дело и с ученостью религиозной. Папа римский Агафон, отвечая на приглашение того же императора (Константина Погоната) направить своих легатов на церковный собор в Константинополь, пишет, как трудно нынче сыскать кого-либо, сведущего в священном писании, ибо всем приходится помышлять больше о пропитании, чем о просвещении. Конечно, полностью культурная традиция не прерывалась. Об этом говорят несколько дошедших до нас от этого времени эпитафий, несколько гимнов, несколько житий святых. Лангобарды составляли хроники — в дальнейшем они станут одним из источников труда Павла Диакона. В лангобардском же королевстве продолжалась деятельность законоведов: впервые лангобардское право было письменно закреплено в «Эдикте» (643) короля Ротари. Известно о существовании школ в Милане, Монце и Павии. Но писателей сколько-нибудь значительных не было: в Риме в течение полутора веков после Григория Великого вообще неизвестен никто, чье имя, пусть даже случайно, оказалось бы свя- 94 с.95: иллюстрация: «Наседка
Теодолинды» (VII в.) Считается
подарком, преподнесенным королеве лангобардов Теодолинде по случаю ее
бракосочетания с Агилульфом. зано с
какой-либо деятельностью в области словесности. Имен вообще известно крайне
мало, самое из них заметное — Иона из монастыря Боббио, основанного ирландцем
Колумбаном в начале VII века и ставшего крупнейшим в Италии
центром сохранения и репродукции книжной, в том числе и не церковной, культуры.
Иона написал пять житий, три из которых посвящены первым аббатам Боббио (но
написал их уже после 642 года, когда окончательно перебрался в Галлию). К его
имени можно прибавить совсем немного — Стефана, автора «Песни о павийском
соборе» (ок. 698), написанной на латыни, далеко не безупречной в плане
грамматики, и стихами, неправильными метрически; Гвидона из Равенны, автора
географического описания Италии, и больше, пожалуй, некого. Началом
выхода из «темных веков» по традиции считается так называемое каролингское
возрождение, т.е. культурное движение, возникшее при участии и по непосредственной
инициативе короля франков Карла Великого и направленное на подъем образовательного
уровня франкского духовенства. Побочным, но предсказуемым результатом процесса
организации монастырских и епископских школ стало оживление интереса к литературе
и расширение круга активно используемых античных текстов (именно в это время в
число школьных авторов вошли Гораций, Овидий, Лукан, Стаций и др.).
Осуществлялось же это возрождение образованности посредством мобилизации всех
наличных культурных сил: со всей Европы ко двору Карла призывались сведущие в
науках люди, англосаксы, ирландцы, шотландцы, вестготы, франки, и писали здесь
школьные пособия, исправляли богослужебные книги, составляли хроники, сочиняли
стихи, дав, среди прочего, невиданный дотоле в средневековой Европе пример
содружества на основе общей культурной работы. Входили в это сообщество и
италийцы; более того, они-то и положили ему начало, составив как бы первый
призыв «палатинской академии». Карл смог найти в Италии нужных ему людей, поскольку
здесь уже с начала VIII века наметился процесс
постепенного умножения культурных центров, о чем свидетельствует и
восстановление Монтекассино (717), который бездействовал более столетия после
разрушения его лангобардами, и основание монастырей Новалеза (726) и Нонантола
(735). Не лишен значения и тот факт, что даже англосакса Алкуина, которому было
суждено стать центральной фигурой каролингского возрождения, Карл встретил в
Италии. Но
первым, после падения лангобардского королевства, последовал за Карлом Петр
Пизанский (ум. ок. 799). Он был учителем в Павии, столице лангобардов, остался
учителем в Аахене, столице франков — Карл брал у него уроки латинского языка.
Он составил латинскую грамматику и еще до нас дошли три его стихо- 96 творные послания
Павлу Диакону: первое, написанное от имени короля, содержит приглашение
обосноваться при дворе. Примерно в одно время с Петром был призван к
франкскому двору Павлин Аквилейский (ок. 750-802), во всяком случае, в 776
году он там уже находился, а в 787 году Карл даровал ему сан патриарха
Аквилейского. Он был теологом — первым в Италии после Григория Великого
заслуживающим этого имени — и выступил (в 794 и 797 годах) с двумя трактатами,
направленными против адопционистской ереси и написанными изысканной латинской
прозой, изобилующей стилистическими фигурами и ритмическими окончаниями. Он
был также поэтом, ему принадлежат несколько стихотворений и небольших поэм, в
основном на религиозные темы. Самая яркая фигура из италийцев, причастных к
каролингскому возрождению, — Павел Диакон (ок. 720-730 — ок. 797). По
происхождению лангобард, он учился в Павии, где имел возможность познакомиться
с греческим языком, состоял при дворе последних лангобардских королей, Ратхиса
и Дезидерия, был наставником дочери Дезидерия, Адельберги, после падения
лангобардского королевства принял монашество в Монтекассино. Ко двору Карла он
отправился в 782 году просить за брата, замешанного в восстании против франков,
и оставался там около пяти лет. С 787 года и до конца жизни он вновь в
Монтекассино. Он писал сочинения религиозного характера (житие Григория
Великого, гомилиарий), стихи (около 30 стихотворений, в основном эпитафии и
панегирики), пособия по грамматике (одно опирается на Доната, другое — на
Феста). Но главным его делом была история. Для своей ученицы Адельберги он
переработал и расширил историю Евтропия («Римская история»), по заказу
Ангильрама Метцского составил историю местного епископата, наконец, вернувшись
в Монтекассино, приступил к важнейшему своему труду — «Истории лангобардов»,
первой истории варварского народа, написанной соплеменником. Она оканчивается
смертью короля Лиутпранда (744); о последних тридцати годах, о гибели
лангобардского королевства Павел Диакон то ли не успел, то ли не захотел рассказать.
Скорее всего, не захотел. Его отношение к истории своего народа —
любовно-ностальгическое. Он прослеживает его далекие скандинавские корни,
пересказывает его легенды (среди источников его «Истории» существенное место
занимают устные), характеризует как образцовое политическое устройство при короле
Автари (положившем на исходе VI века конец
«герцогскому междуцарствию»), восхваляет мир и спокойствие, наступившее в
Авзонии при последних лангобардских королях. Тон его ровный, даже в трагических
местах, но рассказ об агонии королевства мог бы этот тон нарушить. 97 После
Павла Диакона и не исключено, что по его примеру, в Италии значительно
возрастает число исторических сочинений: «Деяния неаполитанских епископов»
Агнеллия из Равенны (ок. 805 — ок. 854), «Хроника Монтекассинского монастыря» (X век), продолжение истории Павла Диакона, написанное
Андреем из Бергамо (ок. 877), «Салернитанская хроника» (X век), «Венецианская хроника» (конец X — начало XI века) Иоанна
Диакона и др. Большинство, как можно видеть, представляет собой хроники
местные, ни одна не может сравниться с историей Павла Диакона ни по охвату
материала, ни по его проработанности, ни тем более по литературности рассказа.
Как правило, это либо компиляции из различных источников (и часто из той же
«Истории лангобардов»), либо эпиграфические своды, либо бессистемное собрание
всякого рода поучительных или анекдотических случаев. В южной Италии
по-прежнему находятся люди, знающие греческий язык (в Европе их уже почти не
осталось): Анастасий Библиотекарь в середине IX века переводит «Ареопагитики» и составляет по греческим
источникам «Трехчастную хронографию»: Лев, архипресвитер Неаполитанский,
переводит(в середине X века)историю
Александра псевдо-Калисфена. Довольно значительно число дошедших до нас от
этого времени стихотворений: как правило, это стихи на случай, школьные
упражнения по версификации (как в метрической, так и в ритмической форме),
жалобы, сатиры. Есть среди них и поэма в гекзаметрах о деяниях императора
Беренгария. Места их создания или записи — Боббио, Верона, Монтекассино. В
первой половине X века и светская, и духовная
власть Западной Европы переживали жесточайший кризис: в итальянском королевстве
шла непрерывная борьба за престол, а в папском Риме высшая власть в течение многих
лет принадлежала двум весьма сомнительного поведения дамам (этот период в
истории Рима получил название «порнократии»). Первой вышла из кризиса Империя;
в истории культуры этот период политической стабилизации сказался так
называемым «оттоновским возрождением» (по имени трех императоров саксонской
династии, носивших это имя). Это явление значительно более расплывчатое, чем
возрождение каролингское: некоторое оживление культурной жизни, ограниченное
по преимуществу Германией и не имеющее единого источника и единого центра,
каким были палатинская школа и палатинская «академия» Карла Великого. Уроженцы
или жители Италии, как и в случае с каролингским возрождением, играют здесь
роль первопроходцев, но вскоре сходят со сцены. Лиутпранд Кремонский (ок. 920 —
ок. 972) выдвинулся как советник и дипломат при королях Гугоне и Беренгарии II, но по возвращении из Константинополя, куда был в 949 году
направлен с посольством. 98 впал в немилость
у Беренгария и перешел на сторону Отгона I, выполняя
поручения которого ему также приходилось ездить в Византию. Одно из своих
посольств, имеющее целью переговоры о браке сына императора и византийской
принцессы Феофано (968), он описал в «Отчете о посольстве в Константинополь»,
Своего покровителя восславил в «Книге о деяниях Отгона», а своему недругу
отплатил в «Антаподосисе или Воздаянии», весьма необычном историческом
сочинении, которое, охватывая историю Италии с 887 по 950 год, представляет
собой в конечном итоге злой памфлет против Беренгария (необычность его состоит
также в сочетании стихов и прозы). Перо у Лиутпранда вообще было злое: чего
стоит, например, карикатурный портрет императора Никифора Фоки в «Отчете о
посольстве в Константинополь». Ни один средневековый историограф ни до, ни
после Лиутпранда так ярко не демонстрирует свой темперамент. Не
менее яркой и не менее своеобразной фигурой был Ратхер Веронский (ок. 887-974),
родившийся в Льеже, но как писатель и как церковный деятель связанный очень
прочно с Италией, где он трижды занимал место епископа Вероны и трижды его
лишался, вступая в конфликт как с местным духовенством, так и с королями
Гугоном и Лотарем (как и Лиутпранд, он пользовался поддержкой Оттона I). Среди его многочисленных (56 названий) сочинений,
написанных изысканно-темной латинской прозой, выделяются «Шесть книг
предисловий или Агонистик» с описанием разнообразных социальных и нравственных
человеческих типов, «Исповедное собеседование», первый после Августина опыт
самоанализа и саморазоблачения, «Безумие» и «О презрении к канонам», с суровым
осуждением нравов духовенства. Последним отблеском оттоновского возрождения в
Италии было восшествие в 999 году на папский престол — под именем Сильвестра II — Герберта Аврилакского (ок. 945-950-1003); в Италии он
до этого бывал отдельными наездами, в течение года (993) возглавлял аббатство
Боббио, за год до избрания папой был назначен архиепископом Равеннским. В
Равенне же, но много раньше, в 980 году состоялся его знаменитый, длившийся
целый день диспут с Отрихом на тему о классификации наук: вообще сдвиг
интересов с грамматики на диалектику был главной заслугой Герберта — первым
шагом к панлогизму схоластики. Отношение
Герберта к светской образованности (по его словам, он «всегда старался
соединять заботу о хорошей жизни и заботу о хорошей речи») ярко контрастирует
с отношением к ней же Петра Дамиани (1007-1072), знаменитого теолога, автора
трактата «О божественном всемогуществе», в котором диалектика была впервые
объявлена «служанкой» теологии. Он одинаково страстно борется как против тех, кто
применяет диалектику для исследо- 99 вания истин веры
(как Беренгарий Турский), так и против тех, кто превращает диалектику в орудие
риторики (как Ансельм Безатский, заявивший в своей «Риторимахии», что цель
риторики — не истинное, а достоверное). Именно таким грамматикам и риторам, как
Ансельм, который в споре сил небесных и наук тривиума отдавал предпочтение
последним, Петр Дамиани предлагал просклонять слово «Бог» во множественном
числе и не впасть при этом в ересь. Посетив Монтекассино, Петр Дамиани
радуется, что не нашел здесь школы. Отвергает Платона, Пифагора, Евклида,
«фантазии безумных поэтов». Его известный афоризм: «Христос — вот моя
грамматика». В этом ничего необычного нет, необычен скорее филологический
энтузиазм Герберта, заставляющий вспомнить итальянских гуманистов XV века, но вообще колебания между двумя крайностями в
отношении к светской культуре в высшей степени характерны для средневекового
христианства: на исходе первого возрождения, каролингского, Одон Клюнийский,
инициатор монастырской реформы, также сравнивал поэзию Вергилия с прекрасным
сосудом, полным ядовитых змей. Он ее знал, эту поэзию: отрицание собственных
интеллектуальных корней — также явление обычное для средневековых моралистов.
И Петр Дамиани вспоминает, как в юности он восхищался Туллием, прельщался
песнями поэтов, завороженно внимал словам философов. Наконец, в порядке вещей
и относительный упадок, следующий за периодом культурного оживления. Именно
такой упадок переживает Италия в первой половине XI века; единственное заметное явление — деятельность
латеранской музыкальной школы под руководством Гвидона Аретинского, изобретателя
нотных линеек и ключей. Ближе ко второй половине века Италия выдвинула двух
крупных философов, но они оба, и Ланфранк Кентерберийский (ок. 1005-1089),
главный противник Беренгария Турского в споре о пресуществлении, и его ученик и
преемник Ансельм Кентерберийский (ок. 1033-1109), снявший своим выступлением в
пользу разума («верю, чтобы понимать») противоречие античного приятия и
христианского неприятия мира, рано покинули родину (Ланфранк в 1035, Ансельм в
1059 году) и выдвинулись как философы уже во Франции. (Можно отметить, что и
вышеупомянутый Ансельм Безатский свою «Риторимахию» написал в Германии, где в
1049-1056 годах служил капелланом у Генриха III). Главным итогом оттоновского возрождения были не столько его непосредственные культурные результаты, сколько его вклад в обеспечение непрерывности культурного воспроизводства: именно на это время падает переход от монастырской школы к школе соборной или епископской. Разница между ними — и в характере образования, в соборной школе более широкого, включа- 100 ющего наряду с
грамматикой и другие свободные искусства, и в составе учеников: ученик
монастырской школы становился монахом, ученик соборной школы мог стать
духовным лицом, но мог им и не стать. И когда во второй половине XI века в связи с конфликтом империи и папства (достигшем
предельной остроты при императоре Генрихе IV и папе Григории VII) вспыхнул так
называемый «спор об инвеституре» (т.е. о праве назначать высших духовных лиц,
которого папы римские стремились лишить светскую власть), то с обеих сторон в
нем приняло участие невиданное число полемистов (до нас дошло около 150
трактатов, имеющих к нему отношение) — это прямое следствие изменений в системе
образования. Сам же спор об инвеституре, в котором помимо практической борьбы
за церковное имущество шла идеологическая борьба двух теократии, впервые
объединил — при всем своем ожесточении, и словесном, и «физическом» — вокруг
единого интереса значительную часть Европы и дал, кроме того, мощный стимул
развитию правоведения. Не случайно, именно на этот период приходится
систематизация права (Ирнерий и возникновение болонской юридической школы,
приведшей в середине XII века к
появлению первого университета). Продолжают
в относительном изобилии создаваться местные хроники: «Деяния архиепископов
миланских» Арнольфа, «Новалезская хроника», «Монтекассинская хроника» Льва
Марсиканского, венецианские и генуэзские хроники, «История норманнов» Амата
Монтекассинского, «О деяниях Рожера и Роберта Гвискара» Готфрида Малатерра. Эта
традиция продлится и в XII веке и позже. К
ней примыкает другая, начавшая укрепляться в конце XI века: традиция поэтических произведений, представляющих собой
нечто среднее между версифицированной хроникой и панегириком. Это «Деяния
Роберта Гвискара», поэма в гекзаметрах (между 1090 и 1111) Вильгельма
Апулийского, «Жизнь графини Матильды» Донизона Канузинского, «Деяния Фридриха
Барбароссы в Ломбардии» (ок. 1166), «О войне Милана против Комо» (война
1118-1127 гг., закончившаяся разрушением Комо), «О разрушении Милана» (между
1162 и 1167 гг.), «Песнь о победе пизанской» (имеется в виду победа, одержанная
пизанцами и генуэзцами в 1085 году над африканскими пиратами), «Книга
Майоркская» (в честь победы пизанцев над сарацинами на Майорке в 1114-1115),
«Книга о делах сицилийских» Петра из Эболи (панегирик императору Генриху VI). Со второй половины XI века центр культурной жизни Италии определенно смещается на юг: в
это время достигает наивысшего расцвета деятельность Салернской медицинской
школы, а в Монтекассино при аббате Дезидерии, будущем папе Викторе III, культурная работа ведется настолько интенсивно, что
заслуживает имя очередного средневеко- 101 с.102: иллюстрация: Томмазо
да Модена. Альберт Великий (Тревизо, 1352). вого возрождения. Два этих культурных
центра тесно связаны между собой. Альфан Салернский (ок. 1015-1020-1085) из родного
города перебрался вслед за Дезидерием в Монтекассино и вернулся в Салерно уже
на архиепископскую кафедру; он лучший в то время в Европе мастер метрического
стиха и одновременно врач (Дезидерия он вылечил от нервного расстройства) и
автор нескольких медицинских трактатов. Константин Афр, познакомивший Европу
с арабской медициной (а также, через посредство арабских переводов, — с малыми
трактатами Галена), после Салерно, где он обосновался, бежав из Карфагена,
закончил жизнь монтекассинским монахом. К тому же кругу авторов принадлежит
Альберик Монтекассинский (монах в 1057-1086 гг.), автор первого в Европе
письмовника, стоящего у истоков мощной традиции, которая среди прочего
привела, но уже за пределами Италии, к рождению нормативной поэтики. Его
ученик, Иоанн из Гаэты, канцлер (с 1088 года) папы Урбана II и сам впоследствии папа под именем
Гелазия II (1118-1119),
применил теорию учителя к практике римской канцелярии, введя в ее повседневный
обиход употребление курсуса (ритмического окончания периода), и тем самым
положил начало одному из распространенных стилей средневековой прозы. В рамках последнего и
самого масштабного средневекового возрождения — так называемого «возрождения XII века» — Италия не играла существенной
роли, не выдвинув ни одного значительного имени ни в философии (если не
считать Петра Ломбардского, который, однако, подобно Ланфранку и Ансельму,
рано покинул родину ради Реймса и Парижа и больше в Италию не возвращался), ни
в историографии (Готфрид Витербский, автор трех различных прозометрических
вариантов мировой истории, был еще ребенком увезен в Германию), ни в
литературе. Продолжало оставаться неоспоримым лидерство Салерно в медицине и
Болоньи (где в 1151 году Грациан своим «Декретом» осуществил систематизацию
церковного права) — в правоведении (тогда как лидерство в разработке учения о
письме и вообще о прозе — ars dictandi
— перехватывает у болонцев Франция). Для других наук Италия в основном
поставляет материал — переводами с греческого (Аристотель, «Менон» и «Федон»
Платона, Птолемей, Гален, Гиппократ) и с арабского. Лишь на исходе века
выдвигается одинокая фигура Иоахима Флорского (ок. 1130 — ок. 1201) с его
мистической историософией, и Генрих из Сеттимелло пишет сразу завоевавшую
большую популярность «Элегию о переменчивости судьбы и утешении философией»
(1193) — своеобразное применение моральной философии и поэтических приемов Боэция
к собственной биографии. Только в XIII веке на фоне вес более массовой литературной продукции на
вольгаре Италия дает 103 латинской
культуре такие имена, как Фома Аквинский, подводящий итог достижениям
схоластического рационализма (у далеких истоков которого стоит Боэций), и
Бонавентура, подводящий итог схоластической мистике (у которой в Италии вообще
не было прочных корней). 3 Эпоха
лангобардов для Италии, как для Франции эпоха Меровингов, были временем
формирования новых языков. В деталях этот процесс неизвестен, но тому, что он
шел и шел непрерывно, есть многочисленные свидетельства. О завершении его, т.е.
о достижении такой стадии культурного и языкового сознания, когда новый язык
принимается и признается в качестве такового, говорят два документа. Первый —
это постановления Турского собора (813), в которых статут XVII вменяет в обязанностям священнослужителям чтение
проповедей на удобопонятных для слушателей языках, романском и германском.
Второй — это так называемые Страсбургские клятвы, которыми внуки Карла
Великого Карл Лысый и Людовик Немецкий 14 февраля 842 года скрепили договор о
нерушимой дружбе и совместной борьбе со старшим братом Лотарем (через год эта
борьба завершится Верденнским договором и разделом империи на три части),
причем Людовик произносил клятву на романском языке, Карл — на немецком, войско
Людовика — на немецком, войско Карла — на романском, и все четыре текста именно
в этой языковой форме приведены в «Истории» Нитхарда. Что касается романского
языка в Италии, то первая его развернутая и законченная манифестация еще старше:
это так называемая «веронская загадка», обнаруженная сравнительно недавно
(1924) на полях мосарабского молитвенника, написанного в Испании в конце VII — начале VIII века и попавшего
в Верону в конце VIII века. По палеографическим данным
надпись датируется концом VIII — началом IX века и представляет собой
четверостишие, в котором под видом описания сельскохозяйственного труда
описывается труд писца (быки — пальцы, поле — лист, соха — перо, семена —
чернила). Неясной остается степень осознанности языкового различия: в случае
Страсбургских клятв она полная, здесь же не исключено, что веронский писец,
закончивший свою вставку стереотипной латинской благодарственной формулой,
относился к языку загадки не как к другому языку, а как к другому языковому
уровню той же латыни — менее торжественному, менее архаичному, более
свободному. Столетие
спустя факт аналогичного страсбургскому языкового сознания констатировать
можно: в «Деяниях императора Беренгария», латинской поэме в четырех книгах,
написанной неиз- 104 вестным автором
в 916-922 годах, в рассказе о коронации Беренгария сообщается, что сенат
воздавал ему хвалу patrio ore, т.е. по латыни, официальный оратор — Dedaleis loquelis, т.е. по-гречески,
а народ сопровождал церемонию восклицаниями nativa voce. Народный язык здесь вполне определенно
отделен и от греческого, и от латинского, но нельзя не отметить, что в
Страсбурге в 842 году официальными языками были романский и германский, а в
Риме в 915 — латынь и греческий. И даже без страсбургского случая, стоящего
несколько особняком, видно, что в Италии народный язык входит в употребление в
деловых целях позже, чем в остальной романской Европе. Нотариальные акты и
вообще документы частно-правового характера, составленные целиком или в
значительной части на народном языке, известны в Провансе с XI века, в Испании — с XII, во Франции — с начала XIII. Первый случай
в Италии — довольно ранний (960), это судебное решение по поводу иска о
незаконном владении землей, предъявленного Монтекассинскому монастырю, который
в свою очередь представил трех свидетелей, произносивших под присягой одну и
ту же фразу на народном языке: «Мне известно, что эти земли в тех границах, о
которых здесь говорится, тридцать лет находятся во владении монастыря
св.Бенедикта». Но это цитатное использование вольгаре. Первый же документ,
составленный целиком на вольгаре, дошел до нас из Сардинии, — это привилегия,
данная пизанским купцам, которая датируется 1080-1085 годами и кладет начало
прочной местной традиции. Но Сардиния, ввиду ее во всех отношениях маргинального
положения, — это особый случай. На континенте примеры применения народного
языка в деловых целях в течение XI — XII веков единичны и носят, как правило, не официальный
характер. Первый флорентийский документ датируется 1211 годом — это фрагменты
банковской расчетной книги. Латынь безусловно доминирует. Доминирует
она и в текстах религиозного содержания, хотя нет оснований сомневаться, что
пастырскую деятельность церкви в Италии, как и повсеместно, обеспечивал и
обслуживал народный язык. Об этом свидетельствует хотя бы эпитафия папы Григория
V (ум. 999), где сказано, что он учил
паству на трех языках — francisca, vulgari et voce latina, a также образцы исповедей на народном языке, встречающиеся в
пенитенциалиях, начиная с XI века. Несколько иной случай —
надписи на фресках церкви св.Климента в Риме (конец XI в.), фрагмент живого, не лишенного сильных комических акцентов
диалога. Можно еще упомянуть трехстрочное новоязычное вкрапление (начало плача
Богоматери у креста) в Монтекассинском страстном действе (вторая половина XII в.), но количество
этих текстов вплоть до конца XII века и 105 даже до середины
XIII века не идет ни в какое сравнение с
аналогичной продукцией по ту сторону Альп. Число
поэтических произведений, более или менее законченных и пространных (т.е. не
ограниченных строкой или строфой) и уверенно датируемых временем,
предшествующим веку, который ознаменовался в Италии рождением литературы на
народном языке, — ХIII-му, еще более скудно. Собственно, это
три стихотворения, три «ритма» (т.е. стихотворения с колеблющимся слоговым
объемом стихов, на границе тоники и силлабики): «Лауренцианский» (жонглер
выпрашивает у епископа коня), «Монтекассинский» (спор между бенедиктинцем,
восхваляющим блага земные, и православным монахом, сторонником сурового
аскетизма) и «Ритм о св.Алексее» (излагающий начало легенды, от рождения
святого до покаяния в Эдессе). Это ближайший канун XIII века, и контраст с литературной ситуацией во Франции, где уже
многими десятками исчисляются памятники героического эпоса, уже создана
классика рыцарского романа и давно культивируется традиция новоязычной поэзии,
— разительный. Объяснений этому «отставанию» итальянской литературы в свое
время предлагалось много; среди наиболее распространенных: «прагматический» характер
итальянской народности, унаследованный от Рима и склонявший ее к занятиям
юриспруденцией и медициной скорее, чем литературой, а также подавляющее влияние
латинской культуры, заглушавшее более успешно, чем в остальной Европе, новоязычные
всходы. Ни то, ни другое объяснение удовлетворительным не является: положение с
латинской традицией и латинским языком в Италии ничем принципиально не
отличалось от положения во Франции, а «характер» итальянцев не помешал им в
эпоху Возрождения достичь выдающихся успехов во всех областях художественной
деятельности. Другое дело, что процесс этногенеза проходил в Италии
существенно иначе, чем в той же Франции, а формирующаяся итальянская
народность отторгала или поглощала германский элемент более решительно (а ведь
именно он дал литературам Запада их основной эпический субстрат). И языковое
пространство, в пределах необходимых для развертывания литературной
деятельности, образовалось в Италии позже, чем у соседей: образованию его
препятствовало отсутствие достаточно прочных этнических и политических
общностей. Юг, на который свой отпечаток наложили сначала греки, затем арабы,
норманны, французы, испанцы, вообще шел своей дорогой, и его чужеродность
остальной Италии не преодолена до сих пор. Рим с его универсалистскими интересами
и притязаниями играл роль своего рода антицентра Италии. На севере силы
этнического и языкового разъединения действовали не только между провинциями и
городами, но и между, скажем, городом (сохранившим в основном 106 со времен Древнего
Рима свой этнический состав) и замком (менявшим, как правило, своего владельца
вслед за сменой доминирующей германской народности). Пустые
пространства, образованные этими зазорами, действовали как абсорбенты.
Французские эпос и роман проникали в Италию с севера, вместе с паломниками (чей
путь в Рим так и назывался «французской дорогой»), и с юга, вместе с
норманнами. В Италии они известны с XII века, что
подтверждается топонимикой (мыс Роланда в Сицилии), ономастикой (два жителя
Пизы, Роланд и Оливьер, в начале XII в.),
иконографией (барельефы, изображающие тех же Роланда и Оливьера на портале
Веронского собора), деловыми документами. С XIII века Италия из пассивной стороны превращается в активную и вносит
свой вклад как в каролингский, так и в бретонский циклы; французский язык или
его итальянизированная форма на какое-то время становится одним из литературных
языков Италии (о литературе на французском языке, созданной в Италии, см. главу
«У истоков городской литературы»). Известность провансальской поэзии
обеспечивалась прямыми контактами Прованса и итальянского севера, где трубадуры
были частыми и желанными гостями при дворе маркизов Монферратских, в Савойе, в
Луниджане, в Ферраре, Падуе, Вероне. В Италии побывали два известнейших
провансальских поэта, Пейре Видаль и Раймбаут де Вакейрас. В стихах Пейре
Видаля (ездившего в Италию после 1190 года) есть упоминания о войнах Пизы и
Генуи, есть призыв к ломбардским городам объединиться для отпора германцам.
Раймбаут вообще связал свою судьбу с Бонифацием I Монферратским: участвовал в его походе в Сицилию (1194) и
сопровождал маркиза в IV крестовом
походе (1202-1207), где и погиб. Он же первым использовал в своей поэзии
итальянские диалекты: в его комической тенцоне, сложенной около 1190-1194 годов,
на признания в любви, обращенные к некоей генуэзске, она отвечает, отвергая их,
на своем родном наречии; в многоязычном дескорте, где каждая из пяти строф
написана на другом языке, вторая строфа написана по-итальянски. После альбигойских
войн трубадуры хлынули в Италию сплошным потоком: известно около сорока имен
провансальских поэтов, побывавших в Италии или переселившихся в нее, среди них
— Гаусельм Файдит. Аймерик де Пегильян, Гильем де ла Тор, Гильем Фигейра, Юк де
Сент Сирк. Нет
ничего удивительного, что к провансальцам, пишущим стихи на родном языке,
вскоре присоединились италийцы, пишущие стихи по-провансальски. Уже в 1170 году Пейре Альвернский, перечисляя в
шуточной кансоне своих собратьев по ремеслу Двенадцатым назвал некоего
«ломбардца». Первое дошедшее до нас
стихотворение, написанное на провансальском языке урожен- 107 цем Италии, датируется приблизительно 1194
годом (кансона Пейре де ла Ка Варана). В XIII веке итальянских трубадуров уже много,
самые известные — Рамбертино Бувалелли из Болоньи (ум. 1221), прославленный
«Божественной Комедией» Сорделло из Мантуи (ок. 1200-1269), Ланфранко Читала из
Генуи (ум. ок. 1258), Бонифачио Кальво из Генуи (писал стихи в 1250-1266 гг.),
Бартоломео Зорци из Венеции (о нем имеются известия в границах 1260-1290 гг.).
Писали по провансальски и тосканцы, как, например, Данте да Майано, но чем
дальше на юг, тем меньше становится итальянских трубадуров и тем больше
возможностей для того, чтобы остановить тотальную экспансию провансальской
лирики. До рождения литературы на итальянском языке оставался один шаг. 108
|
©
Belpaese2000.
OCR 09.2004 Created 01.10.2004 Оглавление Наверх Biblio Italia
|