Проект Belpaese2000 BIBLIO ITALIA Библиотека итальянской литературы |
|
ИСТОРИЯ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В 4 т. Т.1: Средние века / Под ред. М.Л.Андреева, Р.И.Хлодовского. - Москва: ИМЛИ РАН, "Наследие", 2000. - 590 с. |
Глава вторая. |
1 Конец ХII-начало XIII веков отмечены в Италии неведомым дотоле,
исключительно мощным и ярким религиозным подъемом. На протяжении многих
десятилетий интенсивность духовной жизни не ослабевала, религиозное чувство широких
слоев населения пребывало в состоянии напряжения, периодически возникали те
или иные религиозные объединения и движения, вплоть до еретических. В основе
их лежали некоторые общие особенности и установки, и прежде всего стремление
возродить евангельский идеал, вернуться от пороков и грехов современной церкви
к чистоте раннехристианских общин, подражание Христу и апостолам. Большое влияние на
умонастроения этого времени оказал калабрийский аббат Иоахим Флорский
(1130-1202). С юности проникшийся идеями восточного аскетизма (на юге Италии
было немало монастырей греко-византийской ориентации), Иоахим вступил в
цистерцианский монастырь и занялся изучением и толкованием в аллегорическом
духе Священного Писания. Ему принадлежит целый ряд трактатов-комментариев,
наиболее важный из которых «Толкование Апокалипсиса». Отличительной особенностью
его учения является идея о трех эпохах в истории человечества: эпохе Закона
(Ветхий Завет), эпохе Справедливости (Новый Завет) и эпохе Любви (Вечное
Евангелие), наступление последней он возвещает в 1260 году. И хотя учение
Иоахима было отвергнуто церковью, оно не было забыто со смертью его создателя,
напротив, еще в течение весьма долгого времени будоражило умы ревнителей
евангельского идеала (так, уже в 50-ые годы XIII века францисканский орден пережил
очередной пик увлечения иоахимитскими пророчествами). Одним из основных очагов
религиозного беспокойства, охватившего в первые века второго тысячелетия южную
Европу, была северная Италия и, прежде всего, Ломбардия. Катарская ересь.
пустившая глубокие корни на Балканах и в южной Франции, стимулировала
зарождение многочисленных сект и движений и в се 109 верной Италии;
их общим пафосом было обновление пришедшей в упадок религиозной жизни и
приближение ее к евангельским идеалам, а также суровая критика церковных устоев
вплоть до их полного неприятия. Протест против неправедных обычаев клира,
опутанного стремлением к власти и богатству, выразился в провозглашении
бедности и смирения в качестве основных добродетелей новых религиозных
движений (вальденсы, арнольдисты, ломбардские бедняки, леонисты и др.). Те
же задачи ставили перед собой и патарены, представители еретического движения,
возникшего в Милане во второй половине XII века в русле ордена гумилиатов и первоначально тесно связанного
с вальденсами. Истоки гумилиатского движения восходят к XI веку и находятся в сфере непосредственного влияния
катарской ереси, из которой гумилиаты усваивают ее манихейское дуалистическое
представление о мире, где Бог и Дьявол, добро и зло имеют равную силу.
Естественно, что отношения гумилиатов с церковью складывались непросто: связь с
катарами не позволяла им оставаться в ее лоне. Однако впоследствии отлучение
было снято и гумилиаты, дистанцировавшись от катаров, были признаны церковью.
Строго говоря, гумилиатов не слишком интересовали догматические проблемы,
гораздо важнее для них была возможность придерживаться определенных форм
религиозной жизни. Они объединялись в конгрегации (чаще мирские, чем монашеские),
связанные не только общностью религиозных устремлений (выработка терпения и
смирения — о чем свидетельствует и само название этого движения humilis, «смиренный»,— покаяние, отказ от несправедливо нажитого
богатства и т.п.), но и профессионально-экономическими интересами — основная
масса гумилиатов занималась сукноделием. Наиболее
радикальная часть гумилиатов, занявшая позицию резкого противостояния миланской
знати и высшей церковной иерархии, стала называть себя патаренами, а точнее
приняла это первоначально оскорбительное название, обозначающее «тряпичников»,
«отрепье». Предполагают, что такая кличка могла возникнуть или в связи с родом
занятий ее носителей или в связи с их возведенной в принцип бедностью; другое
объяснение связывает название патаренов с местом их собраний на рынке старья.
Непримиримость патаренов к сильным мира сего снискала им прочную поддержку
среди городских низов (именно на это время приходится процесс становления
городских коммун, формировавшихся в борьбе с аристократией), с одной стороны,
и сделала их заклятыми врагами светских и церковных властей, с другой. В 1207
году папа Иннокентий III предает
патаренов анафеме, что однако не означает окончания их деятельности. Милан
продолжает оставаться «логовом еретиков» («fovea hereticorum»), по слову 110 Иакова
Витрийского, и лишь к концу века было покончено с многочисленными филиациями
катарской ереси в северной Италии. Ломбардские
еретические движения сыграли роль своеобразного фермента не только в
религиозной, но и в культурной жизни. Было бы однако нецелесообразным
устанавливать непосредственную зависимость между еретическими движениями и той
литературой, которая возникает в XIII веке в северной
Италии, как это неоднократно делалось на начальной стадии изучения этой литературы
(Э.Леви и вслед за ним М.Аполлонио и Л.Руссо). Религиозные и дидактические
произведения, создававшиеся в это время в северной Италии, действительно, несут
на себе отпечаток суровой простоты, назидательности и нередко
пессимистического неверия в возможности человеческой природы, что и дало повод
рассматривать их авторов едва ли не как членов или уж во всяком случае
сторонников еретических объединений. Однако позднейшие исследования этой
литературы решительно опровергают эти выводы и выстраивают совсем иной тип
связи между воззрениями ломбардских еретиков и литературными произведениями
этого времени. Большинство североитальянских авторов не принимает еретических
тезисов, противоречащих церковной догматике, и пытается опровергнуть их, так,
скажем, Бонвесин да ла Рива в «Споре Сатаны с Богородицей» делает приверженцем
катарской теории Сатану. Не
находясь под непосредственным влиянием еретических идей, ломбардские авторы
жили теми нравственными и религиозными проблемами, которые во весь рост встали
в это время и которые, естественно, нашли отражение в их творчестве. Говоря о
творчестве этих авторов, приходится задать вопрос о том, насколько то, что они
сочиняли, является художественной литературой. Относительно двух наиболее
ярких писателей — Джакомино да Верона и Бонвесина да ла Рива — сомнений на этот
счет не возникает. Остальная же литературная продукция стоит на грани
собственно художественной литературы и сочинений, носящих прикладной характер
(сборник наставлений на разные случаи жизни, философско-религиозный трактат,
сборник пословиц и проповедей). К тому же лишь Бонвесин да ла Рива пишет на «литературном»
варианте миланского диалекта, прочие же авторы используют иной уровень диалекта
— сниженный, разговорный. Их произведения отличаются предельно простым языком и
почти полным отсутствием риторических приемов, в чем можно усмотреть и
сознательную установку: обращение к простому народу и аскетический отказ от
красот стиля, заслоняющих важность преподносимых нравственно-религиозных
уроков. 111 Один
из наиболее ранних текстов этой литературы (рубеж XII—XIII вв.), известный под названием
веронского анонима (anonimo veronese), представляет собой сирвенту, из тех что исполняли
жонглеры, написанную десяти-одиннадцатисложным стихом с ассонансами и
содержащую ряд советов некоему Гульельму, предостерегающих его от игры, вина,
женщин, а также изложение правил поведения за столом. От аналогичных примеров в
латинской средневековой литературе они отличаются простотой, безыскусностью и
грубоватым практицизмом. Другой
анонимный и незаконченный текст, написанный на венетском диалекте (anonimo Veneto), является
старейшим антифеминистическим сочинением на вольгаре (он имеет латинское название
«Proverbia quae dicuntur super natura feminarum»),ero относят к началу XIII века . Он содержит более семисот стихов, разбитых на
строфы по четыре александрийских стиха, рифмующихся между собой. Ориентация на
сходные латинские (Dieta Catonis и многие другие) и французские тексты (ср.
старофранцузский прототип этого текста, анонимную поэму «Chastiemusart») прослеживается и в языке памятника, изобилующем латинизмами и
галлицизмами. Легко переходя от высокого стиля к низкому и наоборот, широко
используя метафоры и сравнения, автор старательно перечисляет всевозможные
женские обманы, не отступая при этом от привычных обвинений средневековой
антифеминистической литературы в адрес женщин. В качестве отрицательных
примеров приводятся библейские, мифологические и современные автору персонажи,
а свои наблюдения над женской природой автор стремится облечь в форму едва ли
не философских обобщений:
(«Однажды я
поднялся при утренней звезде, / вошел я в сад, расположенный над рекой, / весь
в цветах более душистых, чем благовония; / я прилег среди цветов возле
источника / ... И когда я так отдыхал среди душистых цветов, / у меня возникла
мысль, взволновавшая ум: / о любви женщин, как она обманчива, / когда мужчина
вверяется им, как зло они поступают с ним»). Антифеминистические
интонации звучат и в другом памятнике североитальской литературы этого
времени, сборнике назида- 112 тельных
высказываний под названием Splanamento de li Proverbi de Salomone («Объяснение соломоновых притч»), относящемся к 20-30-м
годам XIII века. Его автор — Джирардо Патеккьо,
нотариус из Кремоны, неоднократно упоминаемый Салимбене в хвалебных
контекстах (этим практически и ограничиваются наши сведения о нем; его имя
встречается еще в двух документах 1228 и 1253 годов). «Объяснение соломоновых
притч» принадлежит к распространенному в Средние века жанру сборника назидательных
высказываний, расположенных по тематическим группам; они опираются отнюдь не
только на Притчи Соломона, но и на многие другие библейские тексты, равно как и
на аналогичные средневековые произведения. На протяжении более чем шестисот
александрийских стихов, объединенных в рифмующиеся между собой двустишия,
Патеккьо довольно однообразно и скучно морализирует на вполне традиционные темы:
о гордости, гневе и смирении, о безумии, о женщинах, о дружбе, о богатстве и
бедности. В заключение предлагаются некоторые общие сентенции и выводы.
Композиционная стройность (эта своеобразная поэма имеет пролог и эпилог, четкое
деление на главы) и простота изложения материала облегчают его усвоение, но
отнюдь не делают это чтение увлекательным, что, судя по всему, и не входило в
задачи автора. Похоже, что и его самого не слишком волнует то, что он пишет:
им движет не вдохновение, а чувство долга, сознание необходимости просветить и
наставить своих заблудших современников, снабдить их пособием по
нравственности. Перу
Патеккьо принадлежит еще одно сочинение, отличное по жанру, но сходное по
содержанию и по морализаторским интенциям —«Noie», восходящие к провансальскому жанру поношений, enueg (Бертран де Борн, монах Монтаудонский), известному и в
латинской средневековой литературе. Но если традиционно поношения были
комическим жанром, то Патеккьо в своих «Noie» суров и
серьезен, комические интонации звучат лишь в отдельных эпизодах (например,
когда он порицает жену, выбравшую себе любовника, менее привлекательного, чем
муж). В целом же он непреклонен в обличении пророков, несправедливости, дурных
манер:
(«У меня вызывает скуку и отвращение /
дурной человек, владеющий землей; / богатый лжец и предатель / и бедный гордец,
желаю- 113 щий войны; /
всякий человек, который плохо платит, / сенешаль, зажимающий меня за столом»). Несколько
большей живостью и драматизмом выделяются на этом фоне произведения Угуччоне да
Лоди, жившего в конце XII— начале XIII века в предместье Кремоны (Borgo di Porta Pertusio), известном как
прибежище патаренов, и, вероятно, бывшего нотариусом. Что касается
литературного наследия Угуччоне, то и тут многие вопросы атрибуции остаются
открытыми. С уверенностью ему приписывают лишь два произведения:
религиозно-дидактические сочинения в стихах «Книга» («Libro») и «История» («Istoria»). Эти тексты были обнаружены в конце прошлого века: в
рукописи Берлинской библиотеки они составляют одно целое («Книга» — 1-702
стихи, «История» — 703—1843 стихи), хотя совершенно очевидно представляют собой
два самостоятельных произведения. Они отличаются друг от друга стилем, метрикой
(«Книга» написана архаичным александрийским стихом, иногда перебивающимся
одиннадцатисложником, с единой рифмой в строфе из пяти стихов: тот же размер
используется в «песнях о деяниях» и во франко-венетских поэмах; а «История» —
восьми-девятисложным стихом, объединенным в двустишия со смежной рифмой) и, как
предполагают, временем написания. Но повествуют эти сочинения об одном и том
же: история человеческого рода от начала до конца (сотворение Адама и Евы —
воплощение Христа — грядущее пришествие Антихриста) и жизнь отдельного человека
от рождения до смерти рассматриваются сквозь призму пессимистического неверия в
возможность человека вырваться из уз греха и обратиться к Богу. Одни и те же
мотивы и образы повторяются и в «Книге» и в «Истории». Обоим произведениям
свойственны отсутствие логической связи идей, беспорядочное перескакивание с
предмета на предмет, повторы, за что Угуччоне заслужил многочисленные упреки со
стороны исследователей его творчества. Оба
сочинения носят ярко выраженный назидательный характер: «Queste parole e bone et utel da 'scollar» — «Эти слова хорошо и полезно
слушать». Нравоучение остается главной целью автора и в том и в другом случае.
Но в «Книге» обличение человеческой суетности и пороков пропущено через
собственный опыт борьбы со страстями, через собственный страх осуждения,
покаяние и обращение к Богу за помощью. Присутствие личного начала в «Книге»
придает, казалось, бы общим и много раз повторявшимся словам пафос искренней
горечи и негодования:
114 («O жестокосердые люди, как может исцелиться / тот, кто не
хочет творить дела Господни? / Ваша
суетность приведет вас к гибели, / Как вы оправдаетесь перед Царем славы, /
Ведь Он никогда не благоволит ни спасти, ни благословить вас?»). В
«Истории» о том же самом говорится сухо и вяло. Создается впечатление, что цель
Угуччоне состоит в подробном изложении христианского вероучения и описании
внутренних конфликтов христианина, которые ему известны, похоже, лишь
понаслышке. Его рассуждения о смерти и изображение борьбы души и тела отсылают
к французскому «Стиху о смерти» монаха Элинана де Фруадемона (1160-1229) и к
анонимному французскому произведению того же времени — «Спору души и тела» («Débat du corps et de l'àme»). Таким
образом, «История» это произведение не только не самостоятельное во всех
отношениях, но еще и не всегда удачно подражающее избранным образцам. «История»,
в которой попытки преодоления зла, заключенного в человеческом сердце,
выглядят с самого начала обреченными на неудачу, а исход борьбы физического и
духовного начал заранее предопределенным, заставляет вспомнить соответствующие
положения из учения катаров, перешедшие и в ересь патаренов, среди которых жил
Угуччоне. В «Книге» эти мотивы звучат тоже (ср.: «Paradis et Inferno tut'è predestinadho» — «Рай и Ад, все предопределено»,
что, впрочем, сам автор тут же и опровергает), но там они сглаживаются личным
стремлением автора к преодолению зла и потому не перерастают в господствующее
мироощущение, как это происходит в «Истории». Если принять точку зрения некоторых
исследователей и считать «Историю» более ранним произведением, то можно
предположить, что Угуччоне, увлеченный в молодости еретическими идеями, с
годами утратил к ним интерес. Угуччоне
приписывают также авторство еще трех поэм — «Созерцание смерти» («Contemplazione della morte»), «Антихрист» («Anticristo») и «О
ничтожестве человеческой жизни» («Della misera vita dell'uomo»). Действительно ли они принадлежат
его перу или написаны кем-либо из его подражателей, подхвативших некоторые
темы его основных произведений и пытающихся воспроизвести его стиль, остается
невыясненным; иногда автор этих поэм обозначается как псевдо-Угуччоне. Поэма о
созерцании смерти, написанная девятисложными рифмующимися между собой
двустишиями, дошла до нас в более поздней тосканской обработке за подписью
некоего socio buono — «доброго товарищах (прозвище, вызвавшее немало толкований, в
частности, сторонники «еретического» происхождения североитальянской
литературы видели в этом обозначении типичное для многих религиозных сект
самоназвание). Мотив бренности земной жизни, основанной на собирании
богатства, которое после смерти его вла- 115 с.116:
иллюстрация: Неизвестный художник. Сражение чудищ (Термено, Альто Адидже, кон. XII в.) дельца перейдет к
недостойным родственникам, разрастается здесь в изображение апофеоза
смерти, неизбежно настигающей и тело и душу. Созерцание смерти не просветляет,
не заставляет душу решительно вступить в борьбу с порабощенным греху телом (как
это происходит, скажем, в стихах Якопоне да Тоди), а лишь устрашает и внушает
чувство безысходности:
(«Друг, лежащий в гробу, / где твое лицо и глаза, и нос, / красивый рот и белые зубы? / Они почернели и сгнили. / Белые руки и лицо, / казавшееся тебе столь хорошим, / мощные плечи, большая грудь, / покатые бедра, прекрасные ноги? / Все исчезло, не знаю как»). Поэма
о пришествии Антихриста является продолжением и развитием большого отрывка
(стихи 1263-1358) об Антихристе, включенного в «Историю». Этот отрывок в свою
очередь тоже не самостоятелен, а довольно старательно повторяет самое популярное
эсхатологическое сочинение Средневековья, автором которого является Адсон
(вторая половина X века): пришествие Антихриста,
чудеса, которые он совершает и которые привлекают на его сторону подавляющее
большинство людей, робкие и несостоятельные попытки сопротивления и под конец
второе пришествие Христа и решительная победа добра над злом. Вероятно,
поэма об Антихристе пользовалась успехом у читателей. По крайней мере, отрывки
из нее цитирует в своей поэме «Проповедь» («Sermone») Пьетро да Барсегапе (или Бескапе), сочинитель, о котором
упоминается в одном из миланских документов 1260 года и который называет себя
в своем сочинении солдатом (fanton). «Проповедь»
представляет собой довольно длинную (около двух с половиной тысяч стихов)
поэму, написанную александрийским и девятисложным стихом (рифмующиеся и
ассонирующие двустишия), в которой просто, четко и назидательно, как и подобает
проповеди, излагается вся история человечества — создание мира, воплощение и
страдания Христа, Страшный суд. Повествование лишено неожиданных поворотов и
ярких образов (несколько живее перо Пьетро да Бескапе становится, когда он
обличает богатых, имеющих у себя в услужении семь смертных грехов), но
логическая связь событии нигде не прерывается и автор 117 следуя своим
дидактическим целям, не забывает обобщать конкретные примеры и делать из них
поучительные выводы. Стремление
наставить своих современников, представить им назидательный пример, устрашить,
образумить и обратить к исправлению движет всеми североитальянскими авторами
этого времени. Но лишь двоим из них удалось преодолеть эту сугубо практическую
цель и создать действительно художественные произведения — Джакомино да Верона
и Бонвесину да ла Рива. Не без основания называют их предшественниками Данте. И
хотя «Божественная Комедия» несопоставима по масштабу с «Небесным Иерусалимом»
и «Адским Вавилоном» Джакомино и «Книгой трех писаний» Бонвесина, именно эти
изображения ада и рая предваряют величественную картину дантовского загробного
мира. Джакомино
да Верона жил, судя по всему, во второй половине XIII века и, по его собственному утверждению в «Адском Вавилоне», был
францисканцем, хотя летопись ордена не упоминает его имени. Его поэмы, видения
рая и ада (их полное название — «De Jerusalem celesti et de Pulcritudine eius et beatitudine et gaudia sanctorum» и «De Babylonia civitate infernali et eius turpitudine et quantis penis peccatores puniantur incessanter»), написанные
александрийским стихом, сбивающимся на более короткий одиннадцати- и десятисложный
стих (четверостишия с общей рифмой или ассонансом), опираются на
апокалиптические представления о загробном мире. Джакомино подробно и
обстоятельно описывает устройство загробных царств и состояние пребывающих в
них душ, не забывает в подобающих местах вставить поучение, но назидательно-проповеднический
тон и последовательное логическое изложение не заслоняют поэтического чувства.
Джакомино не только поучает и наставляет, ему знаком и экстаз райских видений,
и переживания ужаса и сострадания перед лицом адских мучений. Особый
интерес в поэмах Джакомино представляют те моменты и детали описания
загробного мира, которые потом будут подхвачены, развиты и трансформированы у
Данте. К таковым, несомненно, принадлежит попытка изобразить топографию ада и
рая, дать их зримый пространственный образ.
(«C каждой стороны трое прекрасных врат, / более ярких и высоких,
чем звезды, длинных и широких; / их своды украшены жемчугом и золотом, / и
грешник не может войти туда, столь велика их сила/>). Не менее подробно и
живописно представлено строение ада: 118
(«Посередине
бегут там мрачные потоки, / более горькие, чем желчь, и смешанные с ядом, / все
окруженные крапивой и колючками, / острыми, как ножи, и режущими более, чем
шпаги»). Основные
характеристики рая у Джакомино это свет и музыка: на фоне цветущей природы под
сладостное пение птиц блаженные души движутся в прекрасном танце.
Величественная дантовская симфония вращающихся небесных сфер намечается уже у
Джакомино:
(«ибо его голоса
столь многочисленны и столь согласованны, / что один поднимается до октавы, в
другой поет в квинте,/ а третий следует за ним столь восхитительно, / что
никогда доселе не слыхали такого сладостного танца»). И
в описании ада многое предваряет дантовское видение. Охраняется ад злыми
стражниками, там царят мрак, зловоние, ужасный шум. Живописные страдания
грешников, отданных во власть бесам, которые подвергают их всевозможным
мучениям (опускают в ледяную воду, поджаривают на огне, отдают на съедение червям
и т.п.), изображены с грубоватой реалистичностью. Заставляют вспомнить о Данте
и некоторые отрывистые и динамичные диалоги и драматическая напряженность
отдельных сцен. Перу
Джакомино иногда приписывают авторство поэмы «О скоротечности человеческой
жизни» («Della caducità della vita umana»), она написана
одиннадцатисложным стихом с той же системой рифм, что и в его «Вавилоне» и
«Иерусалиме». Здесь основным источником служит трактат Иннокентия III «Об убожестве состояния человеческого». Поэма не
отличается особой оригинальностью; как и многочисленные прочие сочинения на
эту тему, она описывает скорбный путь человечества от изгнания из рая до
бесславной смерти. И вывод-заключение все тот же: Tu, miser hom, sol romani en la fossa; li vermi manja la carne a gran força. («Ты, жалкий человек, один остаешься в
могиле, / черви с жадностью едят твою плоть»). 119 Наиболее
яркой фигурой среди писателей этого направления был Бонвесин да ла Рива
(1240-1315). Житель Милана (вторая часть его имени указывает на городской
квартал, в котором находился его дом), воспевший свой родной город, гумилиат
(принадлежавший к мирским членам этого ордена, известно, что он был дважды
женат), учитель грамматики — ему приписывают латинскую поэму «Жизнь», где он
говорит о пяти ключах к дверям мудрости,— Бонвесин был широко образованным и
одаренным человеком. Он писал на латинском и на вольгаре, переводил (его «О
пятидесяти правилах поведения за столом» и «Изречения Катона» являются
переводами популярных в Средние века латинских сборников), его сочинения
свидетельствуют о хорошем знании средневековой литературы. Бонвесин да ла Рива
был мастером стиля: ему знакомы риторические приемы, курсус, он умело
использует юридические термины (ср. его «Спор розы с фиалкой»). Его
литературное наследие поражает объемом (два с половиной десятка сочинений) и
жанрово-тематическим разнообразием. Ему принадлежит ряд
религиозно-моралистических трактатов на вольгаре: «Хвала Деве Марии», «О судном
дне», «О пятнадцати чудесах, которые должны предшествовать судному дню», «Житие
блаженного Алексея», «О страданиях Иова» и др. На вольгаре же написаны его
аллегорические и моралистические поэмы-«контрасто», восходящие к жанру
латинских disputatio, которым обучали в средневековых
университетах: «Спор розы с фиалкой», «Спор мухи и муравья», «Спор души и
тела», «Спор грешника и Девы Марии», «Спор Сатаны с Богородицей». В них
Бонвесин обнаруживает не только знание аналогичных латинских образцов, но и
неравнодушие к проблемам, занимавшим умы его современников. Так, в «Споре Сатаны
с Богородицей» Бонвесин поднимает вопрос о свободе воли и предопределении,
один из главных пунктов расхождения катаров с церковью. Причем позиции обеих
сторон представлены настолько подробно и основательно (Сатана, к примеру,
оперирует аристотелевским понятием причинности), что это послужило поводом к
обвинению Бонвесина в симпатиях к ереси. «Спор мухи и муравья» и «Спор розы и
фиалки» также отсылают к важным религиозно-этическим проблемам. В первом из них
муравей символизирует трудолюбие и смирение, а муха — праздность; муравей
подает благой пример и за это ему прощаются случаи кражи зерна у людей,
воспринимаемые как взимание платы за обучение. Муха же, не приносящая никакой
пользы, подвергается осуждению. Во втором «контрасте» победительницей оказывается
смиренная фиалка, а гордая роза порицается. Трудолюбие муравья, собирающего
пшеницу (духовное богатство), и смирение льнущей к земле фиалки
противопоставля- 120 ются безделью и
неразборчивости мухи, предпочитающей овес (ересь), и высокомерию розы (гордыня
еретиков). Некоторые
исследователи видят в этих «контрасте» еще и отражение социально-политического
конфликта между аристократией и городским населением, свидетелем которого был
Бонвесин. Действительно, восхваляются качества, присущие простым людям,
осуждаются же свойства, характерные для магнатов. В поэме «О месяцах»,
типологически близкой к этим «контрасте», это противопоставление выражено
напрямую: январь, наделенный королевским титулом, обвиняется другими месяцами,
его подданными, в тех же пороках, которые инкриминировались миланской знати
(Бонвесину принадлежит еще поэма «История о месяцах»). Наибольшую известность принесла Бонвесину да ла Рива «похвала» его родному городу («О дивах града Медиоланского», см. о ней в гл. «У истоков городской литературы»), а также «Книга трех писаний» («Libro delle tre scritture») — поэма, ставшая одним из основных источников дантовской «Божественной Комедии». Как и Джакомино да Верона, Бонвесин описывает загробный мир: черное писание изображает ад, золотое — рай, чистилище отсутствует, а срединное, красное, писание повествует о страстях Господних. (Отсутствие чистилища у Бонвесина объясняют иногда влиянием катаро-манихейских представлений о добре и зле). Трехчастная структура поэмы, равно как и соотношение ее частей — адских мучений и райских наслаждений — вплотную подводят к творению Данте. В первой части поэмы представлена грешная жизнь человека от рождения до смерти и живописуются посмертные мучения погибшей души, попавшей во власть бесов, в яркости и конкретности изображения которых Бонвесин также приближается к своему великому последователю:
(«Мучимые в этом
великом огне грешники / имеют искаженный вид и черны, и столь страшен их облик,
/ что один в большой тревоге
пугает другого, / но страшны и еще в большей степени бесы. 121 // Они весьма уродливы
и отвратительны и ужасны на вид, / они чернее мрака, у них заостренная морда, /
огромная борода, весьма грязные волосы: / до самых ног доходит их густая
шевелюра // ... Из рыла и из ноздрей вырывается черное пламя: у них жестокий
вид и злой взгляд»). В
аду грешники подвергаются двенадцати видам мучений, каждое из которых подробно
описывается. Этим мучениям (репе) соответствует двенадцать видов блаженств (glorie). Жутким адским картинам противостоят феерические райские
видения. Но если фантазии автора вполне достаточно для зарисовок ада, то для
изображения райских сфер ее явно не хватает: подчас райские наслаждения
отличаются чрезмерной материальностью, например, восьмое:
(«Там нет
недостатка в весьма вкусных и изысканных яствах, / в сладчайшем хлебе и
нежнейшем вине, / финиках и плодах с тончайшим благоуханием, / их нежнейший вкус
нельзя описать»). 2 Как
правило, реформаторское движение, возникая внутри церкви, вскоре отделялось от
нее и неизбежно превращалось в еретическое (иоахимиты, катары, патарены и
прочие ереси), таким образом его потенциал не использовался в церковной жизни
и, строго говоря, не влиял на ее ход. Первая попытка религиозного обновления в
лоне церкви, а не за ее пределами, имевшая революционное значение, связана с
именем Франциска Ассизского. Трудно переоценить значение св. Франциска
Ассизского для истории итальянской (да и европейской в целом) религиозной и
культурной жизни. Весь строй духовной и культурной жизни средневековой Италии
окрашен его влиянием. Народная
этимология связывает название родного города Франциска, Ассизи, с восходящим
солнцем или алтарем; оба эти толкования находят подтверждение не столько даже в
лингвистике, сколько в духовной истории города, в центре которой находится
фигура св. Франциска. В конце XII века Ассизи
мало чем отличался от других небольших городов центральной Италии. Он жил
мирной повседневной жизнью, наполненной заботами о материальном благополучии,
процветании ремесел и торговли, о своем политическом укреплении. Но за этой
внешней, суетливой и 122 с.123:
иллюстрация: Чимабуэ. Св. Франциск (Ассизи). самодовольной
жизнью скрывалась другая: наполненная интенсивными духовными поисками, которые
определяют облик этого времени в той же — если не в большей — степени, что и
экономическое развитие или развитие искусств. Эта
двойственность средневекового умственного строя отразилась и в семье
Франциска, и в его собственной жизни, о которой с большой степенью
достоверности и подробности рассказывают его многочисленные жития. Отец
Франциска, Пьетро Бернардоне, успешно занимался торговлей тканями, его
устремления были связаны с увеличением доходов и повышением благополучия семьи,
и в достижении этих целей он был непреклонен и порой жесток. Мать же Франциска,
Джованна Пика, отличалась простым и кротким нравом, милосердием и смирением.
Франциск родился 26 сентября 1182 года, в то время, когда его отец был в отъезде
по торговым делам. Мать нарекла своего сына Джованни в честь Иоанна Крестителя.
Возвратившись домой, отец дал мальчику другое имя, тогда довольно редкое и
несколько претенциозное — Франциск (дословно francesco означает «французик»). Французская рыцарская культура и образ
жизни рассматривались в Италии как идеал, и ассизскому купцу Бернардоне
казалось, что такое имя обещает ребенку богатое, веселое и знатное будущее.
Родители оказались правы каждый в своем роде; оба имени наложили отпечаток на
жизнь сына, он воплотил в себе оба начала: любовь к куртуазной культуре,
знатности, славе — и пламенное служение Богу. Детство
и ранняя юность Франциска проходили вполне в соответствии с намерениями его
отца. Мальчик получил хорошее по тем временам образование в приходской школе
при церкви святого Георгия: он научился читать и писать, овладел латынью и
французским языком, на французском он сочинял впоследствии светские песни (не
дошедшие до нас), на латыни — религиозные гимны-восхваления. С четырнадцати лет
Франциск получает право распоряжаться отцовским имуществом, заключать торговые
сделки, продавать товар на ярмарках. Но перспектива стать купцом мало
привлекает юношу, он предпочитает проводить время в развлечениях со сверстниками,
танцевать и петь песни в веселых компаниях, тратить деньги на празднества.
Образованный, всегда щедрый, порой даже расточительный, мягкий и обладающий
изысканными манерами, Франциск легко становится первым среди своих товарищей,
его часто избирают «королем» во время праздников. Одно из житий так описывает
его юность: «Греховно преуспевая в суетах среди своих сверстников, он все более
становился возбудителем зол и ревнителем глупости. Для всех он был предметом
удивления и стремился превзойти остальных пышностью суетной славы: шутками,
занятными, смешными 124 и пустыми
словами, кантиленами, нежными и развевающимися одеждами, ибо был он богат, не
скуп, но щедр; не стяжатель денег, но расточитель имущества; осторожный купец,
но тщеславный дародатель». Очарованный
рассказами о рыцарских приключениях, юный Франциск мечтает о военной славе. В
1202 году ему предоставляется возможность проявить себя в сражении.
Гибеллинский Ассизи воюет с соседней гвельфской Перуджей, и Франциск радостно
устремляется на поле сражения, надеясь найти удовлетворение своим честолюбивым
мечтам. Но Ассизи терпит поражение, Франциск же, не желая спасаться бегством,
попадает в плен, где он проводит около года. Так впервые в его легкой и
радостной жизни наступает перелом, пока только внешний. Начало внутреннего
перелома легенда связывает со сном, увиденным Франциском перед выступлением в
очередной военный поход. Франциск
оставляет свои обычные занятия, все чаще бродит по лесам и полям в окрестностях
Ассизи и все больше зреют в его сердце любовь к бедности и решимость
окончательно порвать с прежним образом жизни. В 1206 году он отправляется
пешком в Рим в толпе нищих и странников, одетый в рубище, подпоясавшись
веревкой, с посохом в руке. На могиле апостола Петра он оставляет все свои
деньги и нищим возвращается домой. Окончательное
обращение на путь святости связано, согласно житийной легенде, с двумя
событиями: поцелуем, данным прокаженному, и посещением полуразрушенной церкви
святого Дамиана (где распятие обратилось к нему со словами: «Франциск, иди и
почини дом Мой, ты видишь, он весь разрушен»). Франциск принимается выполнять
приказание, понимая его в буквальном смысле: он восстанавливает разрушенную
церковь (а впоследствии и еще две другие), помогая и деньгами и собственным
трудом (он просит у прохожих камни и сносит их к разрушенной церкви). Франциск
отказывается от отцовского наследства, объявляя своим единственным отцом Бога,
раздает все свои деньги, сбрасывает одежду и, испросив благословение у
епископа, нагой уходит из родного дома. Он провозглашает своей невестой госпожу
Нищету. Теперь его жизнь бесповоротно пошла по другому руслу. Перед
ним открылась главная цель и смысл его существования — жизнь по Евангелию,
подражание Христу. В грубом балахоне, подпоясанном веревкой, он ходит среди
людей и проповедует евангельскую бедность, любовь, смирение и послушание. Его
внешний вид (Франциск был невысок ростом, тщедушен, изможден, одет в рубище) и
эксцентричное поведение странны и непонятны окружающим, часто его осмеивают и
прогоняют, называя «Божьим безумцем» («pazzo di Dio»). 125 с.126: иллюстрация: Мастер истории св. Франциска. Св. Франциск (Верхняя церковь
Сан Франческо, Ассизи, ок. 1297-1299 гг.) Но его неординарная
личность притягивает людей, и вскоре вокруг него начали собираться
единомышленники. Так возникает первая францисканская община, в нее входят
двенадцать человек (братья Бернард, Массео, Эгидий, Лев и др.) по числу
апостолов Христовых. Франциск составляет правило жизни («Formula vitae») для «меньших братьев» (так называли
себя первые францисканцы), содержащее краткое перечисление основных принципов,
которыми должны руководствоваться братья: главный из них — это подражание
Христу, оно выражается в отсутствии собственности, странническом образе жизни,
послушании, труде, посте, молитве, непременном подчинении католической церкви
(последнее было особенно важно в связи с обилием еретических, внецерковных
религиозных течений). Франциск отправляется со своими братьями в Рим просить
благословение папы Иннокентия III на создание монашеского ордена. Папа не сразу, не без колебаний
утверждает устав нового ордена. Это событие относят к 1210 году. Франциск возвращается со
своими братьями в Порциунколу близ Ассизи. Они живут совместной молитвой,
трудом, делами милосердия и проповедью Евангелия. Проповеди францисканцев и
особенно самого святого пламенны и вдохновенны. Франциск не обличает в них
пороки, не устрашает воздаянием за грехи, не предвещает близкого конца света,
он проповедует любовь к Богу и Его творениям, говорит о том, что объединяет
всех в одно духовное братство. Поэтическая одаренность святого Франциска, артистичность
его манер (известно, что нередко во время проповеди он начинал пританцовывать,
будучи не в силах удержать свое тело от участия в восхвалении Господа),
экстатический характер его речей, в которых дышала пламенная вера и
просветляющая любовь, привлекали к нему все больше людей (среди них и юную
Клару, из знатного ассизского семейства — со временем она встала во главе
женского францисканского ордена, кларисс). Для желающих остаться в миру
Франциск создает так называемый третий орден — терциариев. Пределы его
проповеди расширяются — св. Франциск отправляется к мусульманам. В 1213-1214
годах он собирается идти в Марокко, но доходит лишь до Испании, где тяжело
заболевает и оказывается вынужденным возвратиться домой. В 1217 году он
посылает своих братьев в Германию, Святую Землю, Тунис, сам же намеревается
идти во Францию, но и на этот раз его миссионерские планы терпят поражение:
кардинал Уголино предписывает ему остаться в Италии. Наконец, два года спустя
Франциск отправляется в Сирию и Египет и проповедует христианство мусульманам.
Известно, что египетский султан: Малик аль-Камил благосклонно отнесся к святому,
разрешил ему проповедовать и оказывал покровительство. Летом 1220 года 127 Франциск
возвращается в Италию, так и не добившись успеха своей миссии. Свой
орден Франциск находит не таким сплоченным и однородным, в нем уже намечается разделение
на конвентуалов (сторонников изменения орденского устава, ратовавших, в
частности, за оседлый образ жизни и за разрешение ученых штудий; известно, что
Франциск решительно выступал против «светской науки») и спиритуалов
(сторонников изначального жесткого аскетизма), которое впоследствии на долгие
годы определило историю ордена. Разногласия в ордене заставляют Франциска
взяться за составление нового правила жизни, более подробного, чем первое. В
23 главах рассматриваются разные стороны францисканской жизни, говорится об
одежде братьев, о церковной службе, молитве, проповеди, даются предписания,
как монаху подобает странствовать, как вести себя среди неверных, как ухаживать
за больными, как исправлять согрешившего брата и т.д. Это правило было принято
в 1221 году, хотя на нем и не стояла папская печать (Regola non bullata). Папа Иннокентий III поддерживал представителей более умеренной линии в ордене и не
одобрял чрезмерной, как ему казалось, строгости жизни, проповедуемой
Франциском. Поэтому два года спустя Франциск вновь вынужден обратиться к
составлению устава. Правило 1223 года, получившее одобрение папы Гонория III (Regola bullata), сохраняет основные положения первых двух правил, но
предлагает их в смягченной форме. Последние
годы жизни Франциска прошли в молитвенном уединении. Летом 1224 года
датируется знаменитое видение на горе Верна: святой лицезреет Распятие, несомое
серафимом, пробуждающее в его душе безмерную радость богообщения и беспредельное
сострадание крестным мучениям Христа (запечатление стигматами). Перед самым
концом он просит перенести себя на носилках в Порциунколу, где начиналось его
служение. Умер Франциск 4 октября 1226 года. Литературное
наследие св. Франциска невелико и в основном отличается строго функциональным характером:
таковы его письма, наставления, завещание, не говоря уже об орденских уставах.
Степень аутентичности трудов святого не всегда поддается точному определению,
разные исследователи указывают разное число его произведений (это прежде всего
относится к письмам и наставлениям). Известны три автографа Франциска: это так
называемое «Benedictio Leonis» («Благословение брата Льва»), написанное на обратной
стороне его «Laudes Dei» («Восхвалений Богу»), и короткое письмо к брату Льву. Из
наставлений (Admonitiones) святого более
или менее достоверными принято считать 28 отрывков; время их написания неизвестно.
Это своеобразные наброски проповедей: приводится ци- 128 тата из
Евангелия или Апостолов, которая затем комментируется. Излюбленные темы таких
проповедей-рассуждений: любовь ко Христу и к ближним, покаяние, бедность и
милосердие, хвала Господу; их латинский язык предельно прост и безыскусен. В
том же духе составлены и письма святого (наибольшая степень аутентичности
признается за восемью из них). Писались они, как правило, по конкретному
поводу, это своего рода пояснения и дополнения к францисканскому правилу жизни.
Адресованы они верующим, генеральному капитулу, клиру, отшельникам, генеральному
министру, брату Льву, клариссам и т.п. Как и наставления, они полны
евангельских цитат, которые Франциск комментирует с трепетной любовью. В
составленном незадолго до смерти завещании Франциск еще раз вкратце излагает
основные принципы жизни своего ордена. Из упоминаний биографов Франциска мы
знаем о существовании не дошедшего до нас так называемого «малого завещания»,
продиктованного святым непосредственно перед смертью — оно содержало призыв к
любви, послушанию и бедности. Перу
Франциска принадлежит также ряд произведений, занимающих промежуточное положение
между чисто функциональными богослужебными и литературными текстами. Это
составленная на основе псалмов Officium passionis Domini (Служба
страстей Господних), несколько латинских гимнов (Salutatio virtutum, Salutatio Beatae Virginis, Laudes Dei и т.д.) и молитв. И хотя это еще не поэзия в собственном
смысле слова, эти произведения отмечены тем особым лирическим чувством, которое
отличало творческую индивидуальность Франциска. Уже по этим произведениям
можно судить о поэтическом стиле святого (ритмические конструкции,
параллелизмы, повторы, анафоры, ассонансы), достигшем вершины в единственном
его произведении, написанном на вольгаре — «Cantico di frate Sole» («Песнь брату
Солнцу»), Франциску приписывают иногда также написанную на вольгаре «Молитву
Распятому», но эта атрибуция не отличается надежностью. Долгое
время «Песнь брату Солнцу» считалась первым поэтическим памятником
итальянского языка. Его подлинность подтверждают уже самые ранние жития
святого, упоминающие его под названиями Canticum fratris Solis (Песнь брату
Солнцу) и Саnticum creaturarum (Гимн творений) и сообщающие, что
Франциск призывал распевать братьев этот гимн, ходя по свету. Вольгаре «Песни»
отмечено легким влиянием умбрского диалекта и церковной латыни. Св.
Франциск сочинил этот вдохновенный гимн творцу в последние два года своей
жизни, после стигматизации на горе Верна. Его тема — восхваление Творца за его
творения и одновременно 129 с.130:
иллюстрация: Мазо. Антоний Падуанский. через них, ощущение духовного родства со всем
мирозданием, преизбыточествующее счастье бытия. Это своеобразная лиро-эпическая
песнь, где величественная картина мироздания со строгой иерархией творений
(небесные светила: солнце, луна, звезды; стихии: вода, ветер, огонь, земля;
земные творения: цветы, трава, плоды) оживляется глубоко личным, почти
молитвенным отношением Франциска к каждому из созданий Божиих. Он обращается к
ним «брат» и «сестра», он ощущает себя таким же творением, как и они, и в
каждом из них он различает и ценит их индивидуальность: вода для него
смиренная и чистая, огонь — веселый, крепкий и сильный, звезды — ясные и
драгоценные. Природа в «Песни» гармонична и одухотворена, все в ней
свидетельствует о ее творце. Композиционно «Песнь брату
Солнцу» можно рассматривать как трехчастную структуру: первая часть содержит
непосредственное обращение к Богу, хвалу, молитву-благодарение; вторая
представляет природный мир; третья посвящена человеку (призыв к прощению обид,
терпеливому перенесению скорбей и благодарение за смерть). Последние же два
стиха вновь возвращают нас к начальному мотиву хвалы Господу, замыкая таким
образом все построение. Гимн состоит из строф
(ласе) по два-три стиха каждая, подавляющее большинство их начинается со слов
«Laudato si, mi Signore per...»
(«Хвала Тебе, Господи, за...»). Анафорический зачин и параллелизм построения
строф способствуют созданию определенной ритмической структуры, хотя и
нерегулярной, но четко прослеживающейся на всем протяжении «Песни». Рифмы как
система отсутствуют, их заменяют ассонансы (Signore-benedictione, splendore-significatione, vento-tempo и
т.п.). Создавалась «Песнь» не только как поэтическое, но и как музыкальное
произведение — это, собственно, вариант псалма ; мелодия не сохранилась, но ее
музыкальный характер очевиден. 3 Франциск Ассизский был,
несомненно, самой яркой фигурой в богатой и многогранной истории религиозных
движений в средневековой Италии. Его влияние сказалось, в частности, и в тесной
связи религиозных движений с поэтическим творчеством. Со временем поэзия все
дальше и решительнее отходит от первоначальных богослужебных, т.е. чисто
функциональных, форм и начинает прокладывать свой собственный, самостоятельный
путь. История развития лауды наглядно подтверждает это. 131 с.132:
иллюстрация: Липпо Мемми. Святая Агнесса. Само слово «лауда»
первоначально служило для обозначения определенной части утреннего
богослужения, когда исполнялись псалмы 148-150 с часто повторяющимися словами laudare — «хвалить», laus — «хвала». Со временем название лауда
перешло на всякую хвалебную песнь («Песнь брату Солнцу» Франциска Ассизского
принадлежит к протоистории этого жанра), а затем лаудами стали называться все
гимны и песни религиозного содержания, не обязательно хвалебные (например,
описание страстей Христовых, страданий Богоматери, церковных праздников,
покаянные гимны и т.д.). Свою структуру (антифонное построение, репризы) и
формальные особенности лауды заимствовали у народной баллаты (в наиболее
древних сборниках лауд приводятся даже ноты). Впрочем, порой лауда может и
значительно отклоняться от схемы баллаты. Так, скажем, неоднократно
указывалась возможная связь лауды с арабо-испанской поэзией, а также с латинской
средневековой паралитургической лирикой. Таким образом, границы этого жанра
подвижны, к тому же лауда претерпевала значительные изменения на протяжении
своей истории. Древнейшие из дошедших до
нас лауд относятся к концу XII-началу XIII века, они посвящены восхвалению Богоматери и тесно связаны с
расцветом ее культа, имевшим место в это время (возможно, это объясняется
напряженной борьбой с катарской ересью, принижавшей роль Богородицы). Так, во
Флоренции создавались религиозные братства в честь Девы Марии, члены которых
периодически устраивали торжественные процессии с пением богородичных лауд.
Подлинный же расцвет лауды связан с религиозными движениями Аллелуйя (1233) и
особенно флагеллантов (1260). Движение Аллелуйя в целом было довольно кратким,
но охватило обширные области северной Италии. Начало 30-ых годов XIII века отмечено ожесточенной борьбой папы
Григория IX и
императора Фридриха II
за господство над Ломбардией и, соответственно, очередным обострением
отношений гвельфов и гибеллинов. На этом фоне призывы к миру, звучавшие из уст
некоторых проповедников, часто находили отклик в народных массах. Так,
проповеднику Иоанну из Виченцы удалось даже добиться заключения мира
враждующими сторонами в Пакваре в 1233 году. И хотя его миротворческая
деятельность была замешана на политике и на стремлении к личной выгоде, его
проповеди собирали толпы слушателей, жадно внимавших ему. В такой атмосфере и
зародилось движение Аллелуйя — религиозные собрания, включавшие в себя как
клириков, так и мирян, в песнопениях возносили хвалу Господу и молились о
даровании мира. Подробное описание этого движения в Парме представлено в
хронике Салимбене. 133 У
истоков движения флагеллантов стоит монах Раньери Фазани. Вся северная и
центральная Италия (вплоть до Рима) была им охвачена. Сама практика
самобичевания (флагелляции) не была новой, к ней нередко прибегали умбрские
еремиты; но то, чем они занимались в уединении, теперь приобретает общественный
характер. Одно из наиболее ранних описаний этого движения мы находим в
«Генуэзской хронике» Иакова Ворагинского. Флагелланты
(flagellanti, иногда их называли также battuti или disciplinati) объединялись в
процессии — обнаженные до пояса, босые, с горящими свечами и хоругвями,
бичуясь, они двигались от одного города к другому, распевая лауды. Начинали
пение двое идущих впереди, остальные подхватывали. В таком движении, сопровождаемом
пением, еще отчетливо прослеживается связь с народной баллатой, только здесь
вместо танцующих верующие, а вместо ведущего танца возглавляющий процессию;
диалогическая структура, как правило, сохранялась. Обычно лауды оставались
анонимными и в целом их поэтическое достоинство невелико, хотя порой живое и
глубокое чувство, отраженное в них, заслоняло художественную слабость. Каждая
группа флагеллантов имела свой лаударий, их сохранилось более двухсот (из
наиболее известных — Кортонский, Перуджинский, Умбрский). Круг тем остается
неизменным: восхваление Богоматери, раскаяние в грехах, воспоминание о
страстях Христовых. Позже в XIV веке, когда
утратилась непосредственная связь лауд с покаянными процессиями, их тематика
расширяется: появляются лауды, посвященные святым, с большей подробностью
фиксируются вехи церковного календаря. Происходят
изменения и в самой структуре лауды. Общий путь ее развития можно обозначить
как движение от монологического гимна через диалогическую баллату к священному
представлению (rappresentazione sacra). Диалогическое построение, вначале носившее чисто
формальный характер, постепенно становится все более существенным для лауды,
партии персонажей равноправными и взаимозависимыми. Следующим шагом становится
появление третьего персонажа и введение собственно действия, Так лауда
перерастает в драму. Немалую
роль в этом процессе сыграл умбрский монах-францисканец Якопоне да Тоди
(1236-1306), автор около сотни лауд, заметно выделяющихся на общем фоне. Его
лауды привлекают внимание прежде всего как отражение его внутренней жизни, глубокой,
напряженной и противоречивой. Сила личности, безудержный темперамент,
страстность и духовный ригоризм определили характер того особого жизненного
пути, который суждено было пройти Якопо де Бенедетти (ставшему известным под
именем Якопоне да Тоди), сыну зажиточного горожанина, юриста. 134 проживавшего в
небольшом умбрском городке Тоди, расположенном к югу от Перуджи. Молодые
годы Якопоне напоминают начало жизненного пути Франциска Ассизского. С юности
Якопоне отличался необузданным нравом и предавался веселой светской жизни.
Пойдя по стопам отца, он занялся юриспруденцией, которую изучал в Болонском
университете. Годы его учения пришлись на время расцвета общественной и
литературной жизни Болоньи: поэтическая слава Гвиницелли достигла своей
вершины, хотя полемика вокруг его творчества не угасала; тогда же находился
здесь (в заключении) и король Энцо, представитель сицилийской поэзии;
существовала также неплохая местная поэтическая школа, в основном
«гвиттонианская» (Онесто дельи Онести, Бернардо да Болонья, Семпребене да
Болонья и др.). Впоследствии именно против Болоньи как центра науки, мудрости
века сего будет выступать Якопоне. Получив прекрасное образование, Якопоне
вернулся в родной город, где его ожидало материальное благополучие и уважение
сограждан. Вскоре он женится на дочери Бернардино ди Гвидоне, Ванне, из
графского рода Колдимеццо. Пиры, празднества, увеселения сменяют друг друга.
Позже Якопоне так будет описывать этот период своей жизни:
(«Есть и пить /
было моим наслаждением, / и отдыхать и веселиться/и спать в постели; / я не предполагал,
что могу / иметь какой-либо недостаток»). Но
через год после свадьбы (вероятно, в 1268 году) происходит событие, круто
изменившее плавное течение жизни Якопоне. Во время одного из многочисленных
балов, неизменным участником которых бывал Якопоне, обрушился пол в
танцевальной зале, при этом погибла его молодая жена. Но более, чем ее
внезапная гибель, поражает Якопоне то обстоятельство, что на ее теле была
обнаружена власяница, которую она старательно скрывала под светскими нарядами.
Со свойственной его натуре страстностью Якопоне обращается к покаянию,
беспощадное самоосуждение сопровождается суровейшей аскезой. Его «святое
безумие», глубокое отчаянье и ненависть к себе чередуются с просветлениями и с
мистическим ликованием. В
1278 году Якопоне вступает во францисканский орден, переживавший в это время
серьезные нестроения. По отношению к на- 135 с.136:
иллюстрация: Якопоне да Тоди в тюрьме (Миниатюра, Флоренция, библиотека
Риккардиана). следию св.
Франциска его ученики разделились на спиритуалов, сторонников соблюдения всех
правил своего учителя без каких-либо отступлений и изменений, и конвентуалов,
ратовавших за смягчение слишком строгого, на их взгляд, орденского устава.
Якопоне становится одним из самых решительных спиритуалов, непримиримость его
позиции создает ему немало врагов и в конце концов приводит к еще одному
трагическому повороту в его судьбе. Пока спиритуалы пользовались поддержкой
кардинала Пьетро да Морроне, ставшего папой Целестином V, конфликт в ордене не приобретал особенно резких форм. Но когда в
конце 1293 года Целестин сложил с себя папскую тиару и его место занял в начале
следующего года Бонифаций VIII, для
спиритуалов настали черные дни: новый папа решительно встал на сторону
конвентуалов. Якопоне вместе с кардиналом Пьетро Колонна вел ожесточенную
борьбу против Бонифация, обвинял его во всевозможных пороках (Данте также не
жалеет обличительных слов в адрес Бонифация в «Комедии»), издавал воззвания и
манифесты против него. Бонифаций начал с отлучения «мятежников» от церкви, а
затем в 1298 году прибег к осаде крепости Палестрины, где укрывались несмирившиеся
спиритуалы (среди них и Якопоне). Падение крепости стало для Якопоне началом
нового этапа его жизни. Якопоне
был заключен в тюрьму, где провел шесть лет, пока новый папа Бенедикт XI не освободил его оттуда (в 1303 г.). За эти годы Якопоне
переживает еще один внутренний кризис, не менее глубокий, чем тот, который он
испытал в годы своей молодости. В начале он мечет громы и молнии против своих
врагов, главный среди которых — Бонифаций:
(«Новый Люцифер,
восседающий на папском престоле, / богомерзкий язык, отравивший весь мир, /
нет такого гнусного греха, / которым бы ты ни запятнал себя, о котором без
стыда можно было бы сказать»). Трудно и медленно учится он смирению и любви.
Вновь и вновь, с каждым разом все более смиренно, он обращается к Бонифацию с
просьбой снять с него отлучение. И хотя Бонифаций оставил его обращения без
ответа и внешних изменений в его судьбе не последовало, для его внутреннего
развития они означали очень много. Выйдя
из тюрьмы, Якопоне прожил совсем недолго. Он умер в рождественский сочельник
1306 года в монастыре святого Лаврентия в маленьком умбрском городке Коллацоне
в присутствии францисканца-мистика Джованни делла Верна, который, как гла- 137 сит легенда, чудесным
образом узнал о приближающейся кончине своего друга и, мгновенно преодолев
разделяющее их немалое расстояние, явился, чтобы преподать ему последнее
причастие. Похоронен Якопоне был в Коллацоне, затем его останки перенесли в
монастырь Горы Христовой (Монтекристо) в Тоди, а в 1433 году в монастырь
святого Фортуната того же города. Такова
биография Якопоне да Тоди. Если о его жизненном пути можно судить по
многочисленным и хорошо сохранившимся жизнеописаниям (известно несколько
редакций его биографии, достаточно подробных и очень сходных между собою), то
духовная жизнь умбрского монаха-поэта с поражающей полнотой раскрывается в
его лаударии. Якопоне, несомненно, был сведущ в философии и богословии; его
лауды позволяют сделать вывод о том, что ему был известен неоплатонический
комплекс идей, некоторые его рассуждения о природе божественной и человеческой
любви очевидно восходят к теории любви блаженного Августина, заметны и
переклички с Дионисием Ареопагитом (трехступенчатый путь души к Богу: очищение,
освящение, соединение; сияющая божественная темнота и др.), но все эти
богословские реминисценции отступают в его творчестве на второй план перед
пронзительной искренностью его поэзии, перед предельной обнаженностью
сокровенной жизни души. Это не просто «личный лаударии» (термин, предложенный
Де Бартоломеисом), а непрекращающийся крик души, мучительно прокладывающей
свой путь к Богу. Чрезвычайно показательна в этой связи история создания одной
из самых замечательных лауд Якопоне — «О iubelo de core», — как ее
передают его жизнеописания. Однажды у Якопоне появилось сильное желание отведать потрохов. Однако вскоре он начал укорять себя за потакание своему чревоугодию и решил наказать себя. Он раздобыл потроха, подвесил их в своей келье и каждое утро подходил к ним, вдыхал их запах, касался их лицом. Продолжал Якопоне это делать и тогда, когда потроха испортились и исходящее от них зловоние наполнило всю келью. Тут вмешались в дело другие братья, которым стал досаждать неприятный запах. Они принялись насмехаться над Якопоне, схватили его и поместили в отхожее место, приговаривая, что здесь он сможет наслаждаться зловонием, сколько душе угодно. Якопоне смиренно переносил издевательства, более того, находясь в столь нелепом и унизительном положении, воздавал хвалу Господу в ликующих, переполненных радостью стихах:
138
(«O ликование сердца / ты заставляешь петь от любви! // Когда ликованье
достигло предела, / оно заставляет петь / и язык лепечет, / не знает, что
говорить; / радость не спрятать внутри / (так она велика!) // Когда зажглось
ликованье, / оно заставляет кричать; / любовью охвачено сердце, / не может ее
терпеть; / заставляет громко кричать / и не стыдится тогда»). В
описанной истории проявляются две основных черты духовного облика Якопоне —
это доходящий до ненависти к себе аскетизм и дар мистического экстаза. Суровая
аскеза Якопоне выходит за традиционные рамки монашеского делания, она скорее
напоминает то презрение к падшей человеческой природе и стремление к
разрушению человеческой плоти, которое было свойственно многим еретическим
движениям. Якопоне не переступает этой последней грани, хотя порой оказывается
в опасной близости к ней. Не чуждо ему и манихейское дуалистическое восприятие
человеческой души, в которой добро и зло имеют равное место. Может показаться
странным, что страстный приверженец радостного и любвеобильного Франциска
(которого он воспевал в лаудах), способен быть столь непримиримым и даже
жестоким к человеку, не говоря уж о том, что его мольбы к Богу о даровании ему
смерти за грехи весьма далеки от христианского смирения: Signor, dame la morte 'nante eh' e' più t'afenda e lo cor me sse fenda eh' en mal perseveranno. Signor, non t'è iovato mustrannome cortesia, tanto so' stato engrato pieno de vellania. Pun fine a la vita mia, che gita t’è contrastanno. 139 («Господи, даруй
мне смерть,/ прежде чем я тебя оскорблю, /сердце мое разрывается, / упорствуя
во зле. // Господи, втуне было / твое милосердие ко мне, / столь неблагодарным
я был, / полным низости. / Положи конец моей жизни, / столь неугодной тебе»), Но
не следует забывать, что такое внутреннее расположение Якопоне (близкое, кстати,
к мировосприятию папы Иннокентия III, автора глубоко
пессимистического трактата «Об убожестве состояния человеческого») является
следствием, хотя и болезненно гипертрофированным, его непрестанного
устремления к Богу. Действительно, Якопоне — человек крайностей: от
глубочайшего отчаянья он переходит к вершинам мистической радости, он
одновременно обнимает сердцем адские бездны и райские кущи. И сила конфликта
этих полярных состояний ни на мгновенье не ослабевает. Это противостояние материализуется
в творчестве Якопоне в постоянном споре тела и души. Отрицательное
отношение к плоти, воспринимавшейся как могущественное орудие в руках дьявола,
характерно в целом для средневекового религиозного сознания. Плоть — это то,
что мешает спасению, затягивает душу в пучину греха, отсюда вытекала
необходимость ее немилосердного умерщвления. Лишь Франциск Ассизский выделялся
на общем фоне снисхождением к нуждам бедного, немощного «брата осла» (так величал
он свое тело), изнемогающего под бременем налагаемых на него ограничений.
Средневековой литературе были хорошо известны так называемые прения души и
тела, сохранилось немало латинских образцов подобных прений (аналогичных
тенцонам и контрастам в куртуазной лирике), дошли до нас анонимный «Спор тела
и души» («Débat du corps et de l'àme»), написанный в начале XII века во Франции (ср. более поздние модификации этой темы у
Вийона) и фрагмент испанской, также анонимной поэмы «Прение души и тела» («Disputa del alma у el cuerpo») начала XIII века; в Италии
аналогичные примеры зафиксированы в умбрских лаудариях, в XIV веке эта тема появляется у доминиканского
писателя-мистика Якопо Пассаванти. Но у Якопоне эта расхожая тема перерастает в
сотериологическую проблему, которую он пытается разрешить в том числе и в
повседневной жизни. Душа и тело выступают в его творчестве как самостоятельные
персонажи, каждый из которых отстаивает свою точку зрения в ожесточенном
споре: L'anema dice al corpo: «Facciamo penetenza, che pozzamo fugire quella grave sentenza e guadagnim la gloria, ch' è de tanta placenza; portimo onne gravenza con delettoso amare». 140 Lo corpo dice: «Turbone d'esto che t'odo dire; nutrito so' en delicii, non lo porria patere, lo celebr' aio debele, porria tosto 'mpazzire; fugi cotal penseri, mai non me ne parlare. («Душа
обращается к телу: «Принесем покаянье, /дабы нам избежать сурового приговора /
и пусть мы заслужим славу, что столь приятна; / да будем нести всякий груз с
нежной любовью». // Тело в ответ: «Содрогаюсь от того, что ты говоришь; /
вскормлено я в наслаждениях, я не смогу того вынести; / слабый мозг у меня, быстро
могу обезуметь; / мыслей подобных беги, не смей говорить мне о них»). Тело
и душа у Якопоне полярно противоположны друг другу. В отличие от души тело
лишено единства и, когда душа покидает его, оно распадается. В разговоре с
душой тело беспомощно, несведуще, не способно думать о будущем и отвечать за
свои поступки; страх осуждения вынуждает его просить помощи у души, которой
оно всегда противится. Конфликт тела, ищущего земных наслаждений, и души,
стремящейся к Богу, разрешается либо победой порочного тела, которому удается
вовлечь в грех душу, либо победой души, сумевшей подчинить себе тело. Якопоне
со свойственным ему пессимизмом чаще говорит о первом исходе. Тело описывается
с большой степенью подробности, живописный натурализм этих описаний напоминает
стиль комической поэзии, но у Якопоне на всем лежит суровый отпечаток
неизбежной гибели как возмездия за грех. Лишь изредка тело оказывается способным
ответить на божественный призыв, тогда преображаются все его пять чувств и оно
ликует вместе с душой. Но, как правило, радость души сопровождается утеснением
и болезнью плоти. Нередко тело и душа выступают в лаудах Якопоне не как самостоятельные персонажи, а как олицетворение двух начал, сосуществующих в сердце человека и ведущих за него борьбу. Тело — это все земное, низкое, темное, порочное, противящееся божественной благодати; душа — светлое, высокое, легкое, божественное; тело — это прошлая бессмысленная жизнь, душа — смысл, который открылся Якопоне. Если стильновисты обращались лишь к душе человека, притом в ее наиболее возвышенных устремлениях, а комические поэты подвергали осмеянию низменное, плотское начало, то Якопоне охватывает весь спектр состояний, свойственных человеческой природе (предвосхищая в этом автора «Божественной Комедии») и делает это с предельной «внелитературностью» и серьезностью. Для него это вопрос жизни, а не стиля. В
замечательной лауде «Fuggo la croce, camme devora» противоположные
состояния души разведены по разным персонажам: два 141 монаха созерцают
крест и это созерцание приводит к прямо противоположным результатам. В сердце
одного пробуждается любовь, он прозревает, обретает дар речи, начинает жить
подлинной жизнью. Другой же ощущает лишь сердечную боль, слепнет, становится
немым, приближается к смерти. Непрекращающаяся борьба этих двух состояний в собственной душе становится предметом пристального внимания Якопоне. И здесь он ничуть не уступает блаженному Августину в беспощадной честности самооценки и в твердой воле идти до конца в преодолении греха. Горестная картина помутнения образа Божия в человеке, в себе самом прежде всего, вызывает у Якопоне глубокое сердечное сокрушение. Он вновь и вновь напоминает о суетности, бренности и быстротечности земной жизни и не жалеет тут мрачных красок: в его диалоге живого с мертвецом натурализм достигает предела — Якопоне подробно описывает, что происходит с каждой частью разлагающегося тела:
(«Где же теперь
глаза твои, столь сияющие? / Они выброшены прочь со своего места, / думаю, их сожрали
черви, / не испугались они твоего самохвальства»). К
теме гордости, тщеславия Якопоне обращается постоянно: дьявол, искушая душу,
внушает ей горделивые мысли; осужденная душа рассказывает, что несмотря на
строгий пост и усердную молитву ее погубила жажда похвал; сам Якопоне глубоко
раскаивается в тщеславном желании предстать перед людьми лучше, чем он есть на
самом деле, осознает, что без смирения ни пост, ни бдение, ни молитва не
помогут ему удержаться от обиды и раздражения. Единственный выход Якопоне
видит в смиренном обращении к Богу за помощью и в искреннем покаянии, которому
он посвящает немало торжественных и проникновенных строк: О alta
penetenza, pena enn amor tenuta!
Grann'è
la tua valuta, per te cel n'è donato. («O высокое покаяние, боль, заключенная в любви! / Велико твое
достоинство, через тебя нам даровано небо».) Лауды,
посвященные добродетелям, менее удачны. Как правило, они растянуты, порой
напоминают целые теологические трактаты (по 200-400 стихов и более:
классификация человеческих добродетелей и свойств совершенного человека,
описание ангельских чинов и ступеней-ветвей древа божественной любви — вес .по
очень близко умозрительным построениям средневековой схо- 142 ластики, Фомы
Аквинского прежде всего). Эти произведения страдают схематизмом, рассудочностью
и отсутствием того подлинного живого чувства, которое столь характерно для
Якопоне и которое выделяет его поэзию среди многочисленных анонимных лаудариев
этой эпохи. Лауды,
описывающие его мистические видения, экстатическое богосозерцание, даром
которого он был щедро наделен, образуют вершину его поэзии. Духовный взлет
провоцирует и взлет поэтический и в этом Якопоне идет по стопам св. Франциска,
чистоту учения которого он столь яростно отстаивал перед своими противниками.
У Франциска, насколько позволяют судить его жития, мистические прорывы
происходят на фоне равномерного горения его сердца, устремленного к своему
Творцу. Якопоне же поднимается к мистическому экстазу из бездны
богооставленности, божественный свет внезапно врывается в тьму отчаянья, в
которую погружена его душа:
(«Плачь, горестная душа, обладаемая (бесами), / покинутая Любовью-Христом! // Плачь, несчастная, и воздыхай, / ведь ты потеряла сладостного своего Господина,/ теперь, может, плачем ты сможешь его вернуть / безутешному, печальному моему сердцу»). Свой
личный мистический опыт Якопоне выражает в категориях и понятиях, восходящих к
«Мистическому богословию» Псевдо-Дионисия Ареопагита. Апофатическое богословие
Дионисия Ареопагита, несомненно, было близко Якопоне и отвечало его собственному
внутреннему опыту: он сам осознавал непознаваемость, «неумопостигаемость»
Бога:
(«O немая любовь, / не говори, чтоб тебя не узнали! //
...Такая любовь наложила молчанье на вздохи / и встала сама у входа и не дает
им уйти; / внутри она их производит: / да не отвлечется душа от того, что она
испытала.»). 143 Описание переполняющей
сердце мистической любви, зарождению которой предшествует полное совлечение
всех чувств, мыслей и ощущений и погружение в безмолвное и безвидное состояние,
в бездну ничто, можно воспринимать как поэтическую иллюстрацию к богословским
рассуждениям Дионисия о восхождении к «сверхъестественному сиянию Божественного
Мрака»: Enfigurabil luce, chi te
pò figurare, che volisti
abitare 'n obscura
tenebria? («Непередаваемый свет, / кто может тебя
передать, / пожелавшего пребывать / в темном мраке?»); О profundato
mare, altura del to abisso m'à cercoscretto a volerme anegare! («O глубокое море, / высота твоей бездны / вынуждает меня желать утонуть
в ней!») — такими словами пытается Якопоне изобразить то, что не поддается
изображению. Якопоне неоднократно обращался к теме ущербности человеческого разума, к превосходству «святого безумия», попирающего самодовольный разум, мудрость века сего. Из такого «безумия» и возгорается божественная любовь:
(«Я умел говорить, а теперь я нем; / видел
и стал слепым, / Столь великой бездны не видел я никогда, / молча говорю, бегу
и связан; / опускаясь, поднимаюсь наверх, обладаю и обладаем, / будучи снаружи,
пребываю внутри, преследую и преследуем. / Безмерная любовь, почему ты меня
сводишь с ума / и заставляешь погибнуть в столь жаркой печи?»). Такая любовь
преображает человека, делает его «новой тварью», из глубины греха возводит на
вершину святости. Восторженный гимн любви
поет не только беспредельно расширившееся сердце человека — земля и небо, все
творения Божий возносят хвалу Творцу. Здесь очевиден параллелизм с «Песнью
брату Солнцу» Франциска Ассизского, но Якопоне неведом спо- 144 койный и уравновешенный тон Франциска, его
мистический экстаз прорывается в неудержимых воплях хвалы и благодарения.
Лауда перерастает в молитву, в непрестанное призывание святого имени
Бога-Любви: Amor, Amore,
che sì m'ài firito, altro che
amore non pózzo gridare; Amor, Amore
teco so' unito, altro non
pózzo che te abracciare. Amor,
Amor-Iesù, so' iont'a pporto, Amor,
Amor-Iesù, tu m'ài menato, Amor,
Amor-Iesù, damme conforto, Amor,
Amor-Iesù, ssì m'à' enflammato. («Любовь, Любовь, что так меня пронзила, /
лишь о любви я могу кричать; / Любовь, Любовь, я соединился с тобой, / лишь
тебя я могу обнимать ... // Любовь, Любовь-Иисусе, я достиг порта, / Любовь,
Любовь-Иисусе, ты привел меня сюда, / Любовь, Любовь-Иисусе, укрепи меня, /
Любовь, Любовь-Иисусе, ты воспламенил меня»). Писал Якопоне и
богородичные лауды, как бы восходя к первоисточнику жанра, со временем столь
значительно расширившего свое русло. Таких лауд у Якопоне немного и тематика
их вполне традиционна — восхваление Божией Матери и обращение к Ней за
помощью, просьбы о духовном исцелении. На их фоне выделяется лауда, известная
под названием «Pianto della Madonna»
(«Плач Мадонны») или «Donna de Paradiso»
(«Госпожа Рая»). Тема страданий Богоматери на Голгофе не была новой для итальянской
религиозной поэзии: известен «Плач» анонимного сиенского автора XIII века, в умбрских лаудариях встречаются
«Жалобы Богоматери». (В Испании небольшую поэму на эту тему — «Скорбь
Богоматери» — написал современник Якопоне Гонсало де Берсео). Но Якопоне
выходит за рамки простого описания евангельского эпизода, его лауда перерастает
в торжественное драматическое воспроизведение событий, развернувшихся на
Голгофе. Драматическое ядро существовало в жанре лауды с самого начала, ее
вопросоответная структура (идущая от баллаты) предполагала участие как минимум
двух действующих лиц, хотя нередко роль ведущего была чисто формальной, а порой
и вовсе отсутствовала. У Якопоне диалогическое построение лауды — обычный
прием, причем «партии» участников диалога, как правило, равнозначимы и
взаимозависимы, в их внутренней связи (антитетичности) кроется импульс развития
сюжета. В «Плаче Мадонны» делается
еще один решительный шаг на пути перерастания лауды в священное представление.
Это, конеч- 145 но, еще не драма, действия как такового
здесь нет, но есть его описание, живое и динамичное. С самого начала
обозначается центральное ядро происходящего: Donna de
Paradiso, lo tuo
figliolo è preso Iesù
Cristo beato. («Госпожа Рая, / твоего сына схватили /
блаженного Иисуса Христа»). И далее события развиваются стремительно — Пилат,
толпа, кричащая «Распни, распни,» и крест. Здесь темп замедляется: бесконечное
забивание гвоздей — кульминация лауды, пик страданий Богоматери. А затем
действие закончено, начинается горестный плач: Figlio bianco
e vermiglio, figlio senza
simiglio, figlio, e a
ccui m'apiglio? Figlio, pur
m'ài lassato! Figlio bianco
e biondo, figlio volto
iocondo, figlio,
perché t'à el mondo, figlio,
cusì sprezzato? («Сын мой бело-розовый,/ сын
несравненный,// сын, к кому я прибегну?/ Сын, ты покинул меня! // Сын мой,
белый и светловолосый,/ сын мой с веселым лицом,// сын, почему же мир, / сын,
так тобой пренебрег?»). Эти строки, несомненно, принадлежат к лучшим у Якопоне.
Глубина горя и недоумения Богоматери, вспоминающей младенчество своего сына и
связанные с ним обетования, описана со щемящей простотой и пронзительной силой. Число действующих лиц этой
лауды непривычно велико, вместо обычных двух персонажей здесь их четверо:
человек из толпы, бесстрастно описывающий все детали происходящего, Богоматерь,
Иисус Христос, беседующий с креста со своей матерью, и толпа, требующая
распятия. Роль каждого из них значима в структуре этой драматизированной
лауды, ее отсутствие существенным образом изменило бы ее сюжетно-художественное
построение. Язык лауды прост и динамичен. Четверостишия, состоящие т двух
двустиший (по 3-4 стопы в стихе) с тремя смежными рифмами, а четвертой общей
для всех четвертых стихов лауды (aa/ax//bb/bx: схема рифмовки, характерная для арабо-андалузского заджаля),
создают ритм взволнованного отрывочного разговора, стремительно продвигающегося
к своей кульминации. Якопоне приписывают (хотя и с некоторой долей сомнения)
также 146 авторство латинской лауды «Stabat Mater», написанной на ту же тему, но не
обнаруживающей характерных особенностей поэтики умбрского поэта. Поэтическое наследие
Якопоне включает ряд произведений. которые никак не могут быть названы лаудами,
даже если иметь в виду те изменения, которые произошли со временем в семантике
этого термина. Это сатирические баллаты, содержащие гневные инвективы в адрес
церкви, ее иерархов, прежде всего папы Бонифация VIII. Свойственные Якопоне страстность и
непримиримость здесь ничем не сдерживаются, готовность идти до конца в этой
борьбе Якопоне засвидетельствовал собственной жизнью. Поэзия Якопоне отражает с
большой степенью достоверности и глубины его внутренний мир: борьба добра и зла
в его сердце, мирского и духовного, того, что к Богу приближает, и того, что
удаляет от него, становится предметом его пристального внимания и изображения.
Характерно, что следы этого противоборства легко обнаружимы и на стилистическом
уровне в его лаудах. Стиль Якопоне можно назвать средним: предпочтение, отдаваемое
баллате (среднему жанру, по более поздней классификации Данте), неслучайно
(вопрос о том, кто первым использовал для лауды метрику народной баллаты —
Якопоне или Гвиттоне д'Ареццо — не вполне ясен). Средний регистр поэтического
языка Якопоне — это его сознательный выбор, он предполагает аскетический отказ
от красот куртуазной лирики. В одной из лауд Якопоне решительно отвергает
светскую науку, олицетворением которой для него являются Париж и Болонья.
Однако отказывается Якопоне не только от философии, процветающей в Болонье, но
и от ее поэзии. С куртуазной лирикой Якопоне был знаком прежде всего в ее сицилийском (провансальско-сицилийском и сицилийско-тосканском) варианте (весьма вероятно, что знал он и стихи Гвиницелли, хотя прямых свидетельств тому нет). Влияние сицилийского стиля сказывается и в трактовке темы любви (любовь-огонь; любовь ранит; радость любовного служения; боль, когда любовь оставляет и т.п.), и в отдельных стилемах и лексемах, порой и в системе рифм и в метрике (некоторые лауды, к примеру, обнаруживают сходство с сицилийскими страмботти). Но это влияние нейтрализуется отчетливым тяготением к народной религиозной поэзии. весьма богатой в Умбрии: особенной популярностью пользовались там повествовательные религиозные песни, написанные одиннадцатисложным стихом; сочинялись также паралитургические песни, нередко на латыни. Именно из них Якопоне чаще всего заимствует метрические схемы. Характерная для Якопоне нерегулярность строфической структуры и рифмовки, равно как и обилие ассонансов также указывают на народные источники его поэ- 147 зии. Язык
Якопоне имеет ярко выраженную диалектальную окраску, хотя отдельные стихи
позволяют заключить, что Якопоне владел и тем особым сицилийско-тосканским
койне, которое стало языком высокой поэзии. Темпераментная
и порывистая натура Якопоне не могла не наложить отпечатка на его поэтический
стиль. Излюбленный прием Якопоне — антитеза, нередко прибегает он и к
оксюморону. Лексический диапазон простирается от самых возвышенных эпитетов до
предельно сниженных грубых слов, которым мог бы позавидовать Рустико ди
Филиппо. Ритмический рисунок его лауд нерегулярен, он подчиняется авторской
экспрессии, именно эта неожиданная смена ритма и позволяет избежать
монотонности и прозаизмов. Но и здесь чувствуется суровая узда аскетизма,
которую наложил на себя Якопоне, избрав путь самоограничения и сохранив
верность ему на протяжении всего лаудария, равно как и в течение своей бурной и
многотрудной жизни. Творчество Якопоне оказало влияние почти на всех, кто обращался
к сочинению лауд в XIV веке (Уго Панцьера, Нери
Пальярези, Бианко да Сиена и др.), но никто из его последователей не достиг
того духовного и поэтического уровня, который отличал тудертинского
поэта-францисканца. 148
|
©
Belpaese2000.
OCR 09.2004 Created 01.10.2004 Оглавление Наверх Biblio Italia
|